Программа
13:00
другое
13:00 - 23:45, пятница, 31 мар.
Лобби
русский, английский
Проект Александра Меламида «Другие десять евреев ХХ века» — отсылка к знаменитой серии Энди Уорхола «10 евреев ХХ века», в которой американский художник представил выдающихся представителей нации: Голду Меир, Сару Бернар, Кафку, Гершвина, Фрейда, Эйнштейна. Меламид же для своих «Других…» выбрал евреев, оставивших в истории след, благодаря делам, мягко говоря, нелицеприятными. Его герои — уголовники, палачи, нарушители законов, государственных и нравственных. Это евреи-революционеры, прославившиеся жестокостью, это маньяки-убийцы, гангстеры и короли подпольного бизнеса. Галерея евреев-антигероев представляет Землячку — маниакально жестокую большевичку, с упоением физически уничтожавшую жителей Крыма после Гражданской войны. В коллекцию попали соавтор и соисполнитель сталинского террора Ягода, начальник ГУЛАГа Берман, прилежный подписант расстрельных списков Каганович. Ироничный взгляд Меладмида заставляет его творчество балансировать на тонкой грани художественной провокации и исторической справедливости, а зрителя — проверить свою готовность одновременно посмотреть в глаза фактам и абстрагироваться от них во имя искусства. Александр Меламид как бы говорит, что евреи — это не только знаменитые композиторы, ученые и политики, но и люди, на совести которых чудовищные преступления, за которые остальным евреям должно быть стыдно.
Алик Меламид
Художник и перформансист. Pодился в 1945 году в Москве, с 1977 года живет и работает в Нью-Йорке. Совместно с В. Комаром является одним из основателей направления соц-арт. Среди совместных известных проектов — проект «Выбор народа». После распада дуэта в 2003 году занялся самостоятельным творчеством. В настоящее время работает над проектом Министерства исцеления искусством, из последнего — серия работ «Русская версия абстрактного экспрессионизма» и проект «Назад в будущее». Работы художника хранятся в коллекциях музеев Метрополитен, МОМА, Тэйт Модерн, Центра Жоржа Помпиду и других.
13:01
WZO exhibition: “Anti-Sеmitism: A History of Portrayed”
The World Zionist Organization
13:01 | Лобби | eng
другое
13:01 - 23:45, пятница, 31 мар.
Лобби
английский
This exhibition, a product of cooperation between the World Zionist Organization and Limmud FSU, visually discusses such core issues of antisemitism as: what is Christian anti-Semitism? What is the difference from Muslim anti-Semitism? How can we explain the new wave of antisemitism worldwide? Its panels trace various stages of and expressions of antisemitism – Christian antisemitism; its most violent expression in Nazi propaganda; the Dreyfus Affair, as a result of which many contemporary historians point out that in the early decades of the 20th century, had there been a prediction of where something like the rise of Nazism and the Holocaust could have taken place, many would have said France, while few if any would have suggested that it could start in Germany; neo-Nazi antisemitism; and Moslem antisemitism.
13:02
другое
13:02 - 23:45, пятница, 31 мар.
Лобби
украинский, английский
24 февраля 2023 года, в годовщину начала войны Росии против Украины, в Одессе открылась выставка известного фотохудожника Бориса Бухмана «Дорогами Победы». На фотографиях весь юг Украины: от Одессы до фронтового Херсона. На фото можно увидеть всю войну в течение года — от эвакуации беженцев из Одессы до военных действий под Херсоном, от растерянности людей до их ярости, от потерь до первых побед и деоккупации. На Лимуде будет представлено всего 10 работ с выставки, выбранных из тысяч кадров. Некоторые из них стали известными и узнаваемыми, некоторые появились на обложках европейских журналов, и все они стали артефактами страшной войны.
Борис Бухман
Фотограф, член Национального союза фотохудожников Украины. Член Всемирного клуба одесситов. Участник и презентер проектов Лимуд Украина, Молдова, Беларусь. Участвует как фотограф и как организатор во многих совместных фотопроектах и фотовыставках. Член жюри нескольких украинских и международных конкурсов. Работает в разных направлениях — однако, отдает предпочтение жанровой фотографии и фотопортрету. Любит Одессу, женщин, классическую музыку. Очень любит путешествовать с фотоаппаратом. 14 персональных выставок. Как фотограф-репортер имеет аккредитацию Вооруженных сил Украины.
14:00
Врать можно и нужно, когда обманываешь зло! Проект «Еврейские герои»: личности и поступки
Анна Невзлин
14:00 | Мендельсон | рус
лекция
14:00 - 15:00, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
Перед лицом настоящей опасности многие пасуют и теряются, но всегда будет тот, кто вернет веру в спасение. Так, руководитель агитбригады совершит настоящее Пуримское чудо. История спасения «Еврейской колонки» во время Второй Мировой войны.
Анна Невзлин
Историк, архивовед, исследователь еврейкой истории. Родилась в Украине, училась и преподавала во ВНУ им.В. Даля, репатриировалась в Израиль 2014 году. Руководитель научно-популярного проекта «Еврейские герои».
лекция
14:00 - 15:00, пятница, 31 мар.
Маймон
русский
Переезд во Францию в 2023 году, миграционные аспекты (визы, разрешение на работу, виды на жительство), релокация бизнеса, особенности переезда семьи с детьми (система образования, подводные камни).
Юлия Королева
Родилась в Нижневартовске, окончила школу в Иерусалиме, затем МГИМО и Сорбонну, открыла свой адвокатский кабинет в Париже. Говорит на пяти языках, имеет две адвокатские лицензии и двоих детей.
лекция
14:00 - 15:00, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
Поговорим про атмосферу творчества, царившую в Берлине, про берлинские галереи и берлинских меценатов 1910–1914 годов. После Первой мировой войны Берлин становится одним из центров творческой эмиграции из бывших Российской и Австро-Венгерской империй и превращается в своеобразный «трамплин» для ставших впоследствии всемирно известными художников, дизайнеров, архитекторов.
Вера Бродская
Родилась в Днепре, в Берлине живет почти 35 лет, влюбившись в этот город сразу и навсегда. Забыла о своей первой, еще советской, профессии методиста дошкольного образования и стала изучать чудесный город Берлин. Изучала на курсах при Frei Universität Berlin, при фонде Прусского культурного наследия и фонде Прусских дворцов и садов. По окончании получила соответствующие лицензии и сертификаты, последний сертификат 2016 года — о квалификации гида в соответствии с европейскими стандартами. Главная профессиональная задача Веры — заразить любовью к Берлину каждого из своих туристов.
мастер-класс
14:00 - 15:00, пятница, 31 мар.
Фейхтвангер
английский
“Super Brain Yoga is an ancient yogic exercise that is designed to activate, energize and strengthen the brain cells. It is a simple yet powerful technique to recharge the brain and increase its functionality. It is designed for everyone who wants a sharper mind and an increased thinking ability from students, planners, executives to housewives and older people”. The session will be divided into two parts. The first part will be focused on understanding the esoteric theory behind the Super Brain exercise and the second part will be a practical demonstration of the technique. No special yoga clothing or mats are required for this session. However, it would be helpful to bring a notebook, an open mind, and a positive attitude.
Linor Kiknadze
Linor Kiknadze has a diverse background, having been born in Kazakhstan, raised in Israel, and lived in Chicago before settling in London. She holds a Graduate Degree in Economics and has conducted empirical research in both academic and private-sector settings. Throughout her career, she has been passionate about the Economics of Human Development and its impact on social mobility and inequality. Her research has focused on interventions aimed at improving the cognitive and non-cognitive skills of disadvantaged children to improve their future outcomes. Alongside her research, Linor has also studied effective methods for enhancing cognitive and emotional well-being. At Limmud's conference, she will be sharing one of these methods with the audience. No prior experience or specialized knowledge is required to attend her session.
15:15
Круглый стол «Лоскутное одеяло современной семьи»
Светлана Бронникова, Илья Колмановский, Антон Бронников
15:15 | Эйнштейн | рус
лекция
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
русский
Лоскутные, или сводные, семьи — это семьи, в которых у партнеров есть дети от других браков, живущие вместе с парой или регулярно навещающие их. Сегодня лоскутные семьи — это ежедневная реальность в Европе. Люди, вступающие в брак или партнерство, и уже имеющие детей от других браков, сталкиваются с проблемами, не описанными ни в одном учебнике семейной психологии. Как строить отношения с пасынком/падчерицей, которые приезжают погостить на выходные и не готовы чтить и соблюдать правила другой семьи? Что сказать партнеру, который видит обожаемое чадо только по выходным два раза в месяц и готов закрывать глаза на все, что он вытворяет? Какими должны быть отношения между детьми партнеров от предыдущих браков — они родственники, братья и сестры, или все-таки дети, вынужденные время от времени встречаться на одной территории? Кто я детям моего партнера, если у них есть прекрасные мама и папа, которые просто не живут вместе? Какова моя роль, как далеко простираются границы моей ответственности, и как реагировать, когда ребенок говорит: «Это не твое дело. Ты не мой родитель!» Модератор: Светлана Бронникова, клинический психолог, кандидат псих. наук, мама двоих детей от разных браков, живущая в лоскутной семье. Участники: Антон Бронников, программист, папа и отчим, живущий в лоскутной семье; Илья Колмановский, биолог и популяризатор науки, папа и отчим, живущий в лоскутной семье.
Светлана Бронникова
Клинический психолог (МГУ), психотерапевт, кандидат психологических наук, лицензированный психолог в Нидерландах, написала бестселлер «Интуитивное питание», который перевели на пять языков. Замужем, двое детей, двое котов и собака, 49 лет:)
Илья Колмановский
Илья считал, что будет изучать происхождение культуры. Поэтому он стал зоологом и защитил диссертацию по эволюции двуногой походки у приматов. А потом оказалось, что он не может работать в лаборатории, как нормальные ученые, и вот почему: он не умеет думать ни о чем, если в процессе не задействована хотя бы дюжина живых и мертвых собеседников. Он стал историком и обозревателем науки, архивным консультантом и стрингером-расследователем, школьным учителем и университетским преподавателем, журналистом и блогером, теле- и радио- ведущим и оффлайн лектором, создателем иммерсивных практик, музейным экскурсоводом, шоуменом и подкастером. Словом, коммуникатором: его работа — каждый день получать новости напрямую из лабораторий всего мира, обсуждать их с учеными, философами и поэтами — и превращать затронутые темы в общий разговор. После российского вторжения в Украину, Илья с семьей уехал и сейчас живет в Грузии.
Антон Бронников
По образованию — прикладной математик. По профессии — инженер-программист. С 2010 живет и работает в Нидерландах. В ходе своей карьеры успел поработать в самых разных компаниях и проектах: от многотысячных корпораций до крошечных стартап-команд, от производства сигарет до помощи инсультным пациентам. В последние пару лет погрузился в мир блокчейна и криптовалют
лекция
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Любич
русский
Цимес интервью в том, что ты должен подходить к чужим людям и говорить с ними о сложных вещах так, чтобы они говорили честно и интересно — при том, что им от тебя ничего не нужно и ты им изначально неинтересен. Это непросто, но это и клево. На встрече я хочу поделиться с вами всем, что знаю про интервью и как их делать. Эти навыки, кстати, полезны не только журналистам и не только для работы — те же навыки помогают преодолеть страх смолтока на вечеринке, нетворкинга на конференциях, страх неловкого молчания на свидании и еще миллион страхов, знакомых каждому.
Карен Шаинян
Журналист и продюсер. За последние 20 лет сделал пару тысяч интервью — с учеными и врачами, людьми бизнеса и политики, артист_ками, с мировыми знаменитостями и никому не известными людьми в маленьких городах на краю света. Некоторые из этих интервью можно встретить в моих текстах или в видео и документальных фильмах у меня на канале youtube.com/karenS.
Презентация «Война в Украине сквозь объектив»
Борис Бухман, Дмитрий Галин, Галина Рыбникова
15:15 | Мендельсон | рус
другое
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
До 24 февраля 2022 года Борис Бухман из Одессы был главным, благодаря кому существовала счастливая фотолетопись Лимуда в Украине, а Дмитрий Галин из Ужгорода писал сценарии, снимал и монтировал прекрасные видеоролики о нашей лимудной жизни. Сегодня они — фотокорреспонденты с аккредитацией ВСУ. От их фотографий разрывается сердце и захватывает дух, а глаза до последнего отказываются верить в несправедливую реальность настоящего. Еще год назад они видели через свой объектив любовь, праздники и искренние улыбки счастливых людей, но вот уже год они стоят бок о бок с защитниками Украины, чтобы показывать миру, как обороняется родная страна, и кто сегодня пишет историю. Их фотографии честно и без ретуши показывают все ужасы этой войны, а также передают героизм и несокрушимость украинского народа, защищающего родную землю от врага. Быть фотографом на войне означает документировать то, что происходит вокруг. Борис и Дмитрий покажут сделанные ими фотографии и расскажут о том, что видели и пережили за год войны.
Борис Бухман
Фотограф, член Национального союза фотохудожников Украины. Член Всемирного клуба одесситов. Участник и презентер проектов Лимуд Украина, Молдова, Беларусь. Участвует как фотограф и как организатор во многих совместных фотопроектах и фотовыставках. Член жюри нескольких украинских и международных конкурсов. Работает в разных направлениях — однако, отдает предпочтение жанровой фотографии и фотопортрету. Любит Одессу, женщин, классическую музыку. Очень любит путешествовать с фотоаппаратом. 14 персональных выставок. Как фотограф-репортер имеет аккредитацию Вооруженных сил Украины.
Дмитрий Галин
Кинорежиссер, увлекается фотографией. С 2005 года работает в сфере неформального образования в различных еврейских организациях. Координатор проекта «Семейный альбом» и один из соавторов сайта «Виртуальный музей», посвященного истории евреев Закарпатья. Как фотограф-репортер имеет аккредитацию Вооруженных Сил Украины.
Галина Рыбникова
Родилась в Украине, живет в Израиле. Была учителем, завучем школы, учредителем и директором «Хеседа» в Луганске, директором Еврейского общинного центра и Института социальных и общинных работников в Днепре. С 2008 года — менеджер проекта Лимуд в Украине, Молдове и Беларуси. Лимуд — не просто любимая работа, а образ жизни.
Chosen peoples, holy lands: sacred language in secular politics
Martin Rothkegel
15:15 | Маймон | eng
лекция
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Маймон
английский
Today, virtually all Jews in the diaspora live in cultural contexts that are shaped by a centuries long predominance of the Christian religion. Jews may like it or not, their most sacred texts went global. Even though at the present time lived religion has become a minority issue in many European societies, a long history of non-Jewish reading of the Hebrew Bible has left an enduring impact on literature, arts and music, but also on political discourses from nation-building narratives to "holy war" rhetorics. Epitomizing a complicated story in a sequel of brief examples, the presentation will trace biblical sources, Jewish interpretations, Christian transformations and secular adaptations of selected political concepts.
Martin Rothkegel
Martin Rothkegel teaches Christian History at Elstal Theological Seminary (Berlin). Martin studied Classics and Protestant Theology in Hamburg, Thessaloniki, Vienna and Prague (Th.D. 2001, Dr. phil. 2005, Habilitation 2021). He is married and has two daughters. At present Martin is enroled in a MA programme in Jewish Studies at Potsdam University, which he pursues in his free time.
лекция
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
В первой половине 20 века идишские поэтессы переосмысливали в своих стихах место женщины в модернистском мире, темы семьи, любви, сексуальности — и их взаимоотношение с традиционной еврейской культурой. Анна Марголин, Кадья Молодовски и Циля Дропкин, до сих пор мало знакомые русскоязычной аудитории, внесли в идишскую поэзию новые мотивы, приемы и язык. Мы прочитаем несколько их стихотворений (в оригинале с переводом) и поговорим о том, как эти женщины изменили литературу на идише. Тексты, которые Катерина использует, можно будет во время сессии открыть здесь: https://drive.google.com/file/d/1cZds2gD5TGCOJykPdBxQWex8dRTRuX-k/view?usp=sharing
Катерина Кузнецова
Преподавательница идиша и специалистка по идишской литературе, живет в Берлине. Закончила магистерскую программу по Yiddish Studies Еврейского Университета в Иерусалиме. Публикует статьи о еврейской литературе на русском и английском языке, а также эссе и стихи на идише. Соосновательница неформального объединения yiddish.berlin.
лекция
15:15 - 16:15, пятница, 31 мар.
Фейхтвангер
русский
Архитектурный стиль Баухаус, вместе с одноименной архитектурной школой, зародился в 1920-е годы в Германии в городе Веймар. С приходом к власти нацистов новое свободолюбивое архитектурное течение было задушено. Среди так называемой «пятой алии» нашлось несколько еврейских архитекторов, в числе которых Арье Шарон, которые застроили молодой Тель-Авив домами в стиле Баухаус. Мы узнаем, как выглядят эти здания и почему «белый город» стал архитектурным памятником.
Фаина Зубрилина
Окончила бакалавриат Московского государственного строительного университета (МГСУ) и магистратуру в Berliner Hochschule für Technik по направлению «Архитектура». Во время жизни в Москве увлекалась неформальным образованием и подготовкой детских и подростковых еврейских фестивалей для Еврейского Агентства «Сохнут» в России.
другое
15:15 - 17:30, пятница, 31 мар.
Арендт
русский
Сессия, посвященная увлекательному общению в формате игр и непринужденному взаимодействию, которые позволят участникам познакомиться и найти новых партнёров — по бизнесу, хобби, образу жизни — со схожими ценностями и интересами.
Марина Бондаренко
Клинический психолог, врач, глава Ассоциации практиков телесно-ориентированной терапии для здоровья и благополучия человека, автор трёх книг и множества научных статей.
16:30
лекция
16:30 - 17:30, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
русский
Интерактивная дискуссия для всей семьи: самые интересные научные открытия 2022 года.
Илья Колмановский
Илья считал, что будет изучать происхождение культуры. Поэтому он стал зоологом и защитил диссертацию по эволюции двуногой походки у приматов. А потом оказалось, что он не может работать в лаборатории, как нормальные ученые, и вот почему: он не умеет думать ни о чем, если в процессе не задействована хотя бы дюжина живых и мертвых собеседников. Он стал историком и обозревателем науки, архивным консультантом и стрингером-расследователем, школьным учителем и университетским преподавателем, журналистом и блогером, теле- и радио- ведущим и оффлайн лектором, создателем иммерсивных практик, музейным экскурсоводом, шоуменом и подкастером. Словом, коммуникатором: его работа — каждый день получать новости напрямую из лабораторий всего мира, обсуждать их с учеными, философами и поэтами — и превращать затронутые темы в общий разговор. После российского вторжения в Украину, Илья с семьей уехал и сейчас живет в Грузии.
Germany of all countries — Saving Holocaust Survivors from the Ukrainian war zone (and a testimony from a survivor)
Ruediger Mahlo
16:30 | Любич | eng
лекция
16:30 - 17:30, пятница, 31 мар.
Любич
английский
Shortly after the Russian army attacked Ukraine in February 2022 the Claims Conference and the Joint Distribution Committee (JDC) offered Holocaust Survivors in Ukraine an evacuation to Israel or Germany. With the help of the German government and in cooperation with the JDC and the Central Welfare Board of Jews in Germany (ZWST) the Claims Conference could offer refuge to 95 Holocaust Survivors in several German cities. One year later the Ukrainian Survivors got used to their new lives. But they are haunted by the news from Ukraine and an uncertain prospect: Will they ever be able to return home? Sonya, a Holocaust Survivor from Irpin will come with Rudi and will share her experience and be ready to answer questions.
Ruediger Mahlo
Rüdiger Mahlo, the representative of the Claims Conference in Europe, pulled all the possible strings to make the evacuation happen and make the Ukrainian Holocaust Survivors feel safe. Sonya, a Holocaust Survivor from Irpin will come with Rudi and will share her experience and be ready to answer questions.
лекция
16:30 - 17:30, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
Почем бесплатный вай фай для народа, какой тюремный срок можно получить за незаконный слив личной информации, сколько стоят ваши личные данные и кто в них заинтересован? Мы обсудим эту животрепещущую тему с теми, кому важна их конфиденциальность.
Глеб Этинзон
Основатель фирмы консультаций INKASEC (Лондон, Великобритания), которая помогает компаниям в различных индустриях с важными вопросами информационной безопасности, защитой личных данных, соответствием требованиям регуляций — таких, например, как GDPR, и так далее. На протяжение последних 25+ лет Глеб руководил группами специалистов в пяти странах, взломал чересчур много систем (исключительно по просьбе обладателей онных) и дал достаточно полезных советов о том, как защить себя и свою личную информацию в эпоху повальной слежки.
лекция
16:30 - 17:30, пятница, 31 мар.
Маймон
русский
Как справляться с вызовами времени и защитить себя от выгорания.
Павел Морозов
Международный модератор и коуч, коллекционер искусства. После учебы в Институте Политических Исследований в Париже начал работать на трансформационных бизнес- и геополитических проектах во Франции, Латвии, США, России, Германии, Грузии, Украине, Китае, Великобритании. Сегодня основная деятельность Павла — личный и командный коучинг в крупных международных компаниях и благотворительность.
лекция
16:30 - 17:30, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
В презентации будет рассмотрено, что собой представляют криптиактивы, чем они отличаются от других классов активов. Какие существуют инструменты для получения дохода на этом рынке. Также слушатели получат представления об основных рисках, с которыми сталкиваются инвесторы, осуществляющие деятельности в этом секторе. Кроме того, мы оценим текущее состояние рынка и постараемся спрогнозировать наиболее вероятные сценарии его развития.
Станислав Глузман
Окончил с отличием экономический факультет МГУ. После возвращения в Украину занялся бизнесом. Был кофаундером IT-компании, специализирующейся на блокчейн-разработках. Специалист в сфере инвестиций в криптоактивы. Создатель Еврейского бизнес-клуба.
17:45
лекция
17:45 - 18:15, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
Нина Гридина
Артист балета, училась в Государственной Академии Хореографии Узбекистана. Работала в Большом Театре (ГАБТ) им. А.Навои г. Ташкента в составе балетной труппы. Имеет высшее педагогическое образование в сфере хореографии и степень магистра в сфере социально-культурной деятельности. Служит спортивным хореографом в различных центрах художественной гимнастики, учит детей и взрослых грациозно владеть своим телом в пространстве, раскрепощать его и с помощью различных современных техник и чувствовать себя лучше. Помимо тренерской и педагогической деятельности, Нина участвует в различных проектах и мероприятиях, сотрудничает с артистами по всему миру.
Дима Мевзос
Родился в Узбекистане, репатриировался в Израиль в 17 лет. После службы в армии и учебы в университете, в течение 15 лет работал в сфере телекоммуникаций. В 2010 году переехал в Великобританию. В 2015 году был частью команды, подготовившей первый фестиваль Limmud FSU Europe — Дима отвечал за технический и логистический аспекты проекта. С 2016 года Дима представляет в Великобритании отдел алии Всемирной сионистской организации (World Zionist Organisation), а также управляет различными проектами в еврейских общинах Великобритании.
лекция
17:45 - 18:00, пятница, 31 мар.
Лобби
русский
Марат Гельман
Коллекционер, галерист и публицист, арт-менеджер. В 1977 году поступил в Московский институт связи по специальности инженер, одновременно работал машинистом и рабочим сцены во МХАТе, «Современнике» и театре имени Маяковского. В 1987 году Марат, который с юности интересовался искусством, прежде всего современным, сделал первую выставку в своей жизни, показав московских художников в Кишинёве. Она имела большой успех, в том числе и коммерческий. В 1990 году он вернулся в Москву и основал «Галерею Гельмана», одну из первых частных галерей в столице. С 2002 по 2004 год в Киеве работал филиал галереи Гельмана, который возглавлял знаменитый художник Александр Ройтбурд. Марат Гельман принимал непосредственное участие в создании первой коллекции ПинчукАртЦентра. В апреле 2012 года Марат Гельман, вместе с двумя другими ведущими российскими галеристами Еленой Селиной и Айдан Салаховой, сменил вектор своей галерейной деятельности и закрыл галерею. В 2008 году Марат Гельман переехал в Пермь, где сконцентрировался на создании Музея современного искусства PERMM, первого музея в России за пределами Москвы и Санкт-Петербурга. Он не только возглавил музей в должности директора, но и принял непосредственное участие в формировании музейной коллекции, в которую он передал десятки произведений искусства из личного собрания. В 2015 году, после отъезда из России в Черногорию, Марат Гельман создал международное художественное пространство для интеграции художников, скульпторов, музыкантов, деятелей театра и кино из разных стран — DEAC (Dukley European Art Community), где были созданы мастерские для почти сорока художников из разных стран, а также оборудованы выставочные пространства. За 6 лет существования центра искусств в резиденции поучаствовали более 100 художников, были проведены более 150 культурных проектов. В 2018 года Марат Гельман организовал, а позже стал арт-директором и идейным вдохновителем независимого форума свободной культуры в Европе — СловоНово, который ежегодно проводится в Будве, Черногория. В 2022 году состоялся первый выездной форум СловоНово в Тель-Авиве, Израиль. В настоящее время в Черногории Марат Гельман продолжает серию творческих резиденций для художников из России, Украины, Казахстана, Белоруссии, Молдовы и тд. С 2016 года является постоянным участником Форума свободной России, проходящего в Вильнюсе, который является своего рода интеллектуальной конференцией российской оппозиции. C начала войны в Украине 24 февраля 2022 года Марат Гельман — член Антивоенного комитета России, в который входят многие публичные личности. 30 января 2021 года был внесен Минюстом РФ в список иностранных агентов.
18:30
лекция
18:30 - 19:30, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
В лекции будет рассказано, что такое всемирное еврейское движение «Маккаби», поговорим об истории и о том, кто может принять участие в «Играх Маккаби» и других мероприятиях «Маккаби» и почему это стоит попробовать.
Алекс Мирский
Предприниматель в сфере IT. В свободное время — ассоциированный член правления «Маккаби Германия», тренер «Маккаби» по велоспорту, триатлону, гребле и лыжному спорту, шкипер яхтенных регат «Маккаби».
Are Ashkenazi Jews part of the German language and culture? Or why Jews from the former Soviet Union get not the same rights as the so-called Russian Germans? A strange chapter of German identity politics
Volker Beck
18:30 | Маймон | eng
лекция
18:30 - 19:30, пятница, 31 мар.
Маймон
английский
"Russian Germans" as Ashkenazi Jews in East Europe came by migration from German regions. German and Jiddish language have common roots. The different legal situation of Christian and Jews in the middle ages and the early modern times let to different forms and times of migration. But what does this mean for German identity and for equal rights for Christians and Jews? How to look at the history without reproducing antijudaistic and antisemitic differentiation of former times.
Volker Beck
Associated lecturer on religious policy at the Center for Religious Studies (CERES) at Ruhr University Bochum and CEO of the Tikvah Institut gUG. The German-Israeli Society (DIG) e.V. elected him as its president in 2022. Previously, he was a member of the German Bundestag for 23 years and Chairman of its German-Israeli Parliamentary Group until 2017. On October 3, 2002, at the suggestion of Jewish organizations, Volker Beck received the Federal Cross of Merit on Ribbon from the hand of German President Johannes Rau for his fight for compensation for the victims of National Socialism. In 2015, the Central Council of Jews in Germany awarded him the Leo Baeck Prize for his commitment to the Jewish community and his fight against all forms of anti-Semitism. In 2017, the Cologne Lesbian and Gay Day (KLUST) honored him for his life's work and his decades-long commitment to opening up marriage to homosexuals with the golden Klust pin for his life's work.
Поэзия модерна на идише и иллюстрации к ней (с показом мультфильма по сказке Мани Лейба с иллюстрациями Эля Лисицкого)
Валентина Федченко
18:30 | Гейне | рус
лекция
18:30 - 19:30, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
О поэзии на идише 1910–1920-х годов, которая сложилась на перекрестке французского символизма, немецкого экспрессионизма, еврейского символического языка и богатых литературных возможностей идиша. Почитаю её в переводах на русском языке. Во второй части лекции я покажу мультфильм, который мы вместе с музыкантами и художницей-мультипликатором сделали по одной из первых книг для детей, созданных в рамках проекта еврейского авангарда по созданию качественной детской литературы на идише. Книга «Ингл-Цингл-Хват» была издана в 1919 году в рамках проекта киевской Культур-лиги, стихи на идише: Мани Лейб, иллюстрации: Эль Лисицкий. Как многие тексты детской литературы, история Мани Лейба прочитывается одновременно на детском и на «взрослом» уровне.
Валентина Федченко
Кандидат филологических наук, специалист по языку и литературе на идише и по компьютерной лингвистике. Работает в Университете Сорбонны инженером в проекте по цифровому исследованию французской литературы XVIII века, и как преподаватель. По воскресеньям преподает идиш детям, ведет проект по созданию мультфильмов на идише.
другое
18:30 - 19:30, пятница, 31 мар.
Арендт
русский
Лимуд — это, в первую очередь, люди. Лимуд — это друзья. Лимуд — это семья. На сессии мы познакомимся друг с другом в неформальном ключе, найдем общее и удивимся разному. Будет весело, легко и интересно. Приглашаю как новичков Лимуда, так и старожилов!
Коля Уваров
Педагог неформального образования, ведущий образовательных проектов (взрослых и детских), организатор мероприятий, путешественник (35+ стран). Волонтёр и организатор Лимудов со стажем (Россия, Украина, Израиль, Латвия, Франция, Германия, куда дальше?). Мадрих еврейских проектов, резидент Moishe House. Страсть Николая — открывать людям самих себя через педагогические формы, вдохновлять и вдохновляться, странствовать по миру, собирая человеческие истории. Любит создавать атмосферу и ловить мгновения. Верит, что в каждом человеке — целый огромный мир!
21:15
другое
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
русский
Владимир Фридман попытается ответить на вопрос, как получилось, что в 2022 году лауреатом премии за достижения и выдающийся вклад в жизнь общества и государства в области искусства стал репатриант, «лицо с русским акцентом» (так говорит о себе Владимир).
Владимир Фридман
Израильский актер театра и кино, автор песен, создатель моноспектакля «Я родился там» (“Шам ноладти”), который более 20 лет успешно идет на израильской сцене. Владимир Фридман сыграл более 65 ролей в фильмах и сериалах, многие из них были отмечены премиями на международных кинофестивалях.
лекция
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Любич
русский
13 января этого года вышел большой музыкальный проект — альбом «После России»: https://afterrussia.world/. 16 песен, сочинённых на стихотворения поэтов первой волны эмиграции — так называемого «незамеченного поколения», то есть тех, кто оказался в изгнании, не сделав себе славу в России. Noize MC, Монеточка, Порнофильмы, Ногу Свело!, АлоэВера, Текиладжазз и другие сочинили историю из трагедии, изгнания, привыкания, снов, молитв и надежды. О работе над альбомом, о литературе первой волны русской эмиграции, о её бурлящей литературной жизни в Берлине и Париже, Константинополе и Белграде, Таллинне и Риге расскажет автор и продюсер альбома «После России», кинорежиссёр Рома Либеров.
Рома Либеров
Режиссёр/куратор/антрепренёр/продюсер Рома Либеров сосредоточен на взаимодействии литературы с другими видами искусств. В качестве независимого режиссёра сочинил фильмы про Юрия Олешу, Иосифа Бродского, Сергея Довлатова, Осипа Мандельштама, Ильфа и Петрова, и другие.В качестве куратора — выставки в Музее современного искусства, Музее Михаила Булгакова, Доме-Музее Марины Цветаевой, Музее Москвы, Еврейском музее и центре толерантности. В качестве антрепренёра Рома создаёт уникальный киноархив современной русской поэзии «От Автора», где поэты читают и комментируют свои избранные стихотворения. С яркими молодыми художниками сочинил цикл поэтических зинов-комиксов «От руки» к любимым русским стихотворениям. В качестве независимого продюсера придумал и выпустил музыкальные проекты «Сохрани мою речь навсегда» и «После России».
лекция
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
Рассказ о том, для чего используется генетическая диагностика — наследственные заболевания, подбор анти-раковой индивидуальной терапии, превентивная генетика для здоровых людей. А также о том, как же это все делается — как работают секвенаторы ДНК.
Дмитрий Осипов
Родился в Санкт-Петербурге, окончил там биофак, после этого учился в аспирантуре в США и затем в Германии, где и живет с 1996 года. С 2003 года работает в области биотехнологий, специалист по сложной оптической микроскопии и клинической генетике.
Say it in Jewish: ethnic groups in speculative fiction and how language makes them authentic. Or doesn't.
Alisa Myazdrikova
21:15 | Маймон | eng
лекция
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Маймон
английский
Representing ethnicities isn't easy, even if you belong to that ethnicity. Fortunately, authors have a number of tools to make their fictional communities believable. Unfortunately, the tools might backfire if not handled with care. We'll observe a few examples with a focus on languages, including Yiddish, that fictional Jews speak in books.
Alisa Myazdrikova
A trained linguist and self-proclaimed yiddishist, Alice collects stories about imaginary Jews. When not tending to her collection, she can be found exploring other realms of storytelling or most likely just talking to you about it. She dwells in Germany as an independent researcher of things literary, legendary and linguistic.
Загробная жизнь в иудаизме — есть ли свет в конце тоннеля?
Владимир Зеев Ваксман
21:15 | Гейне | рус |
лекция
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
шаббатний формат
Издавна люди задаются вопросом, что же находится за гранью жизни? Мое исследование показывает, описыват и упорядочивает пять возможных путей, описанных в различных источниках — от Торы и Талмуда до Лурианской Каббалы и Хасидизма, плюс некоторые современные исследования.
Владимир Зеев Ваксман
Одессит. Философ, путешественник, бизнесмен (в довоенное время). Председатель одесской общины традиционного иудаизма «Тиферет». Исследователь в области еврейской мистики, истории и философии. Автор множества проектов и интеллектуальных игр.
лекция
21:15 - 22:15, пятница, 31 мар.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
Творчество нобелевского лауреата Шая Агнона одинаково тесно связано с Галицией и Израилем, они соприкасаются почти во всех произведениях классика. Здесь галицкие традиции и кухня, юмор и шутки, религия и мистика. Агнон првинёс их в израильскую литературу, он смотрел на израильскую действительность глазами галицкого, европейского еврея. Рассмотрим примеры, прочитаем отрывки, насладимся загадочностью творчества гения.
Елена Михаль Стамова
Музыкант, литературовед, историк (специализация — первая половина 20 века), ведущая ралиопрограмм по еврейской музыке, автор образовательных и культурных проектов, связанных с еврейской культурой, историей, традицией, автор цикла лекций о еврейской литературе, консультант в кино, музыкальных и образовательных проектах. Работает над диссертаций о творчестве Шая Агнона.
другое
21:15 - 23:30, пятница, 31 мар.
Арендт
русский
Мы проведем синхронный турнир, состоящий из 39 так называемых «простых» вопросов от известного редактора Александра Сидоренкова. Игра проводится под эгидой МАИИ и учитывается в рейтинге МАИИ (Международная ассоциация интеллектуальных игр). Приходите, будет интересно!
Александр Гринберг
Уже чуть более полувека топчу эту землю, и вот этого всего — покорения Эвереста, пятнадцати выученных языков, погружения на дно Марианской впадины, участия в конкурсе «Мистер Универсум», победы в мировом чемпионате по заклинанию червей, десяти детей от десяти разных жён, следа на голливудской Аллее Славы — в общем, со мной не случилось. Являюсь одним из организаторов ЧГК в городе Франкфурт-на-Майне.
22:30
лекция
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
русский
Хотите узнать немного про секс, наркотики и рок-н-ролл? Про тот момент, когда израильское общество стало таким, каково оно сегодня? Где была точка, когда люди верили, что они могут стать чуть лучше? Когда умерла наша нация? Зэев предложит свой взгляд и расскажет о периоде сексуальной революции шестидесятых. О той истории, которой нас не учат и о которой у нас не говорят. Разговор пойдет о трех самых важных вещах: секс, наркотики, рок-н-ролл. Слайды будут самые откровенные.
Зэев Волк
Родился в Одессе. С 1997 года проживает в Израиле. Обучался киноискусству в колледже «Адаса» в Иерусалиме. С 2005 года проживает в Тель-Авиве. Работал в музее истории Тель-Авива «Бейт Ха-Ир» и доме-музее Хаима Нахмана Бялика. Гид по Израилю и Украине. Создатель десятков авторских экскурсий.
другое
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Любич
русский
Директор международного идиш-центра при Всемирном еврейском конгрессе расскажет, что особенного и в то же время универсального в культуре на идиш, о ее великом прошлом, подавлении при советском коммунистическом режиме и о попытке тотального ее уничтожения во время Холокоста. Сессия включает в себя кинопоказ фильмов о языке идиш и его культурном наследии, снятых Международным идиш-центром. Идиш — это язык евреев, уничтоженных во время Холокоста, язык, разговаривая на котором, они шли в газовые камеры. Связь идиша с событиями Холокоста повлияла на отношение Израиля к этому языку, особенно в первые годы после создания государства, — идиш ассоциировался с нарративом о недостаточным еврейским сопротивлением нацистам и с готовностью идти на смерть как «ягнята на убой».
Виктория Юсе
Директор международного идиш-центра при Всемирном еврейском конгрессе, в рамках которого занимается популяризацией культуры идиш. Живет в Вильнюсе, замужем, мама троих детей.
Безопасный секс и контрацепция в иудаизме: разговор с гинекологом
Елена Минич
22:30 | Мендельсон | рус
лекция
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Мендельсон
русский
Израильский гинеколог о теории и практике медицины на стыке науки и религии.
Елена Минич
Доктор, акушер-гинеколог, жена раввина. Родилась и выросла в Симферополе, Крым, последние девять лет живет в Израиле. Работает в медицинском центре «Мааяней Ха-Йешуа» в Бней-Браке. Живет в Кфар-Сабе, с супругом Бени, сыновьями Адаром и Леви и дочерью Алели.
лекция
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Маймон
английский
Life of Amy Winehouse, her birth and childhood in London in a jewish familly, what she studied, when she begun to sing, and how she became famous. Her first album "Franck", her chaotic love story with a junky, her second album "Back to Black", the last years of her life, her troubles with drugs and alcohol, her Grammy Award, her death and legacy, what London jewish cemetary she is burried, and much more about her - all explained with photos, videos, a lot of humour, good energy, and many emotions. U will learn a lot about her that you had no idea about, so come enjoy with us ;)!
Ruben Landsberger
French Jewish man born in Paris, studied law and business then worked as international tax lawyer in Spain and France. Fashion event organiser, digital marketing consultant, teacher of law and marketing in business schools and universities. Lived in France, Spain, Ukraine, Israel, now lives near French Atlantic Ocean and enjoy surfing a lot, and more than ever Limmud Fsu Addicted;)
Как подавление продемократических протестов в Беларуси стало толчком к искажению Холокоста
Дмитрий Вассерман
22:30 | Гейне | рус |
лекция
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Гейне
русский
шаббатний формат
Несмотря на то, что многие бывали в Беларуси, в историческом и политическом плане это — незнакомая для многих страна. Представитель Народного (не связанного с режимом) посольства Беларуси в Швеции Дмитрий Вассерман расскажет об истории этой страны — о том, как связаны события Второй мировой войны и уничтожение 90% еврейской общины страны в сотнях мест убийств с продемократическими протестами в 2020 году, об их жестоком подавлении и последующем терроре, а также о том, как и зачем режим Лукашенко в последние годы сознательно искажает историю Холокоста.
Дмитрий Вассерман
Представитель Народного посольства Беларуси в Швеции и один из инициаторов глобального движения Народных посольств Беларуси. Народные посольства были созданы в более чем 20 странах в ответ на грубую фальсификацию президентских выборов в Беларуси в 2020 году и утрату режимом Лукашенко внутренней легитимности и международного признания. В 2021 Европарламент принял резолюцию, в котором объявил режим Лукашенко «нелегитимным, незаконным и преступным» и призвал европейские страны всемерно поддерживать Народные посольства Беларуси.
лекция
22:30 - 23:30, пятница, 31 мар.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
Шабат — откуда он взялся, в чем его суть, какие традиции есть и что каждый из нас может из этого взять в свою жизнь.
Реувен Гринберг
Родился в Москве, в возрасте 8 лет переехал в Израиль, последние 25 лет занимается еврейским неформальным образованием. Является директором русскоязычных программ Маса.
23:45
JewPorn: Евреи в порноиндустрии или как быть взрослым и детям, когда вокруг ЭТО
Алекс Ентин
23:45 | Эйнштейн | рус
лекция
23:45 - 00:45, пятница, 31 мар.
Эйнштейн
русский
Евреи и порнография: история развития (включая еврейское участие) и современное научное отношение к порнографии в Европе, Израиле и Северной Америке. Порнографию все воспринимают по-разному — от ханжеского отношения до регулярного просмотра. Мы посмотрим, как развивается порно и какое влияние оно оказывает на нас и на подрастающее поколение cегодня. Презентация включает в себя научную статистику в Европе, Израиле и Северной Америке (визуальные материалы). Рекомендовано 16+
Алекс Ентин
Бакалавр университетов им. Бен-Гуриона и Бар-Илан (Израиль) и магистр Нью-Йоркского Университета (NYU), три года аспирантуры по клинической психотерапии и два года по групповой психотерапии в Нью-Йорке. Последние 22 года живёт в Нью-Йорке, работает индивидуальным и групповым психотерапевтом в консультационном центре, владеет частной практикой в Нью-Йорке. Активный участник еврейской общины Нью-Йорка и спикер по межличностным проблемам в отношениях, а также сексуальному просвещению для взрослых и детей в США, Канаде и Европе. С момента начала войны в Украине Алекс работает с беженцами и волонтёрами в США, Канаде и Европе.
лекция
23:45 - 00:45, пятница, 31 мар.
Любич
русский, английский
Consent training and nonsexual touch in a group of fully clothed people. What touch feels good? What touch feels connected? How do No and Yes feel in my body? We will do pair exercises on giving and receiving touch, asking for what you want, and saying "No I don't want that". We cuddle for comfort, connection, curiosity and pleasure. Arousal might happen, and it is ok. You are just asked to not act on it in this space and to not impose it on anyone else, as it is a non-sexual space. Nonsexual touch is the safest and easiest way to learn these skills in a group. You are very welcome to later apply them in your sexual life. There they bring a lot of confidence and pleasure! In both English and Russian.
Lev Konstantinovskiy
A recovering liar, also a student of psychotherapy at NARM and Radical Honesty Institutes, and a certified Sex Coach with ACSB. In his spare time Lev works as a manager in IT.
23:55
другое
23:55 - 00:00, пятница, 31 мар.
Маймон
русский
Ну что, немного подвигаемся? Приглашаю вас на традиционный для Лимуда ночной Just Dance. Вы никогда этого не делали и не знаете, что это? Сложно описать словами, но попробую: танцевальное караоке, ничего уметь не нужно, очень весело и слегка хаотично! А лучше просто приходите, будем веселиться и потанцуем до упаду чуть-чуть.
Коля Уваров
Педагог неформального образования, ведущий образовательных проектов (взрослых и детских), организатор мероприятий, путешественник (35+ стран). Волонтёр и организатор Лимудов со стажем (Россия, Украина, Израиль, Латвия, Франция, Германия, куда дальше?). Мадрих еврейских проектов, резидент Moishe House. Страсть Николая — открывать людям самих себя через педагогические формы, вдохновлять и вдохновляться, странствовать по миру, собирая человеческие истории. Любит создавать атмосферу и ловить мгновения. Верит, что в каждом человеке — целый огромный мир!
08:00
мастер-класс
08:00 - 09:00, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Можно долго рассуждать о разных аспектах принятия и непринятия принципов здорового образа жизни, а можно прийти на сессии Ольги Крейнин, консультанта по здоровому образу жизни, фитнес-тренера и инструктора пилатеса, которая на собственном примере помогает многим людям поменять образ жизни и тормозящие привычки и обрести уверенность в себе!
Ольга Крейнин
Тренер фитнеса и пилатеса, специализируется в тренировках для пожилых людей. Wellness coach, лектор и ведущая программ по снижению веса и изменению привычек питания.
WZO exhibition: “Anti-Sеmitism: A History of Portrayed”
The World Zionist Organization
08:00 | Лобби | eng
другое
08:00 - 23:45, суббота, 1 апр.
Лобби
английский
This exhibition, a product of cooperation between the World Zionist Organization and Limmud FSU, visually discusses such core issues of antisemitism as: what is Christian anti-Semitism? What is the difference from Muslim anti-Semitism? How can we explain the new wave of antisemitism worldwide? Its panels trace various stages of and expressions of antisemitism – Christian antisemitism; its most violent expression in Nazi propaganda; the Dreyfus Affair, as a result of which many contemporary historians point out that in the early decades of the 20th century, had there been a prediction of where something like the rise of Nazism and the Holocaust could have taken place, many would have said France, while few if any would have suggested that it could start in Germany; neo-Nazi antisemitism; and Moslem antisemitism.
08:01
другое
08:01 - 23:45, суббота, 1 апр.
Лобби
русский, английский
Алик Меламид
Художник и перформансист. Pодился в 1945 году в Москве, с 1977 года живет и работает в Нью-Йорке. Совместно с В. Комаром является одним из основателей направления соц-арт. Среди совместных известных проектов — проект «Выбор народа». После распада дуэта в 2003 году занялся самостоятельным творчеством. В настоящее время работает над проектом Министерства исцеления искусством, из последнего — серия работ «Русская версия абстрактного экспрессионизма» и проект «Назад в будущее». Работы художника хранятся в коллекциях музеев Метрополитен, МОМА, Тэйт Модерн, Центра Жоржа Помпиду и других.
08:02
другое
08:02 - 23:45, суббота, 1 апр.
Лобби
украинский, английский
24 февраля 2023 года, в годовщину начала войны Росии против Украины, в Одессе открылась выставка известного фотохудожника Бориса Бухмана «Дорогами Победы». На фотографиях весь юг Украины: от Одессы до фронтового Херсона. На фото можно увидеть всю войну в течение года — от эвакуации беженцев из Одессы до военных действий под Херсоном, от растерянности людей до их ярости, от потерь до первых побед и деоккупации. На Лимуде будет представлено всего 10 работ с выставки, выбранных из тысяч кадров. Некоторые из них стали известными и узнаваемыми, некоторые появились на обложках европейских журналов, и все они стали артефактами страшной войны.
Борис Бухман
Фотограф, член Национального союза фотохудожников Украины. Член Всемирного клуба одесситов. Участник и презентер проектов Лимуд Украина, Молдова, Беларусь. Участвует как фотограф и как организатор во многих совместных фотопроектах и фотовыставках. Член жюри нескольких украинских и международных конкурсов. Работает в разных направлениях — однако, отдает предпочтение жанровой фотографии и фотопортрету. Любит Одессу, женщин, классическую музыку. Очень любит путешествовать с фотоаппаратом. 14 персональных выставок. Как фотограф-репортер имеет аккредитацию Вооруженных сил Украины.
09:00
Голый землекоп: суперспособности животных и почему они важны для нас
Илья Колмановский
09:00 | Эйнштейн | рус
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Канарейка в шахте и тест на беременность, кровь мечехвостов и яды улиток, электронный нос и собаки в больнице — как мы используем биоразнообразие в эпоху синтетической биологии.
Илья Колмановский
Илья считал, что будет изучать происхождение культуры. Поэтому он стал зоологом и защитил диссертацию по эволюции двуногой походки у приматов. А потом оказалось, что он не может работать в лаборатории, как нормальные ученые, и вот почему: он не умеет думать ни о чем, если в процессе не задействована хотя бы дюжина живых и мертвых собеседников. Он стал историком и обозревателем науки, архивным консультантом и стрингером-расследователем, школьным учителем и университетским преподавателем, журналистом и блогером, теле- и радио- ведущим и оффлайн лектором, создателем иммерсивных практик, музейным экскурсоводом, шоуменом и подкастером. Словом, коммуникатором: его работа — каждый день получать новости напрямую из лабораторий всего мира, обсуждать их с учеными, философами и поэтами — и превращать затронутые темы в общий разговор. После российского вторжения в Украину, Илья с семьей уехал и сейчас живет в Грузии.
Путешествуем по Израилю: регулярные направления vs необычные возможности
Авнер Корин
09:00 | Любич | рус
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Любич
русский
Туристы, прибывающие в Израиль, «вынуждены» посещать стандартные места, но существуют необычные достопримечательности, о которых я расскажу. Они украсят визит на Святую землю и оставят не только яркие впечатления, но и дадут возможность привезти с собой полезные сувениры.
Авнер Корин
Живёт в Израиле около 30 лет. Занимается журналистикой, которая включает в себя описание туристических мест в Израиле, фестивалей, выставок, концертов, проводит «прикольно-познавательные экскурсии» по Хайфе.
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
Посвящение Янушу Корчаку. Обсуждение и исполнение музыкальной поэмы А. Галича «Кадиш». Память о Шоа в наше время «постправды».
Алекс Коэн
43 года, родился и вырос в Киеве, с 2005 г. живёт в Германии. Работает инженером, что не мешает ему увлекаться и заниматься самой разнообразной музыкой: в основном в качестве слушателя, но иногда и в качестве исполнителя (фортепиано, гитара).
110-летняя история и деятельность Общества здравоохранения евреев
Григорий Некрич
09:00 | Гейне | рус |
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Гейне
русский
шаббатний формат
110 лет на страже здоровья и благополучия еврейского населения Европы в экстремальных условиях 20-го столетия. Спасение тысяч еврейских детей во время Второй мировой войны и организация их послевоенной жизни. Методичесукая помощь по организации медицинских центров еврейских общин на территории бывшего СССР. Медико-психологическая помощь беженцам от военных действий в Украине.
Григорий Некрич
Родился в Вильнюсе в 1947 году. В 1970 году окончил медицинский институт в Свердловске. С 1972 по 1995 год работал хирургом, заведующим клиникой торакальной хирургии в Свердловске, получил степень кандидата медицинских наук. С 1995 по 1998 годы работал в отделении торакальной хирургии больницы «Рамбам» в Хайфе, Израиль. В 2000 году получил диплом Университета Сорбоны по специальности «Профилактика патологической старости». С 2000 года работает в ОЗЕ (Общество здравоохранения евреев) в Центре профилактики и реабилитации пожилых людей. Пациенты — пожилые евреи, перенесшие психологические травмы в детском и подростковом возрасте, в том числе пережившие Холокост и принудительные переселения из арабских стран. В настоящее время участвует, в рамках ОЗЕ, в организации медико-психологической помощи украинским беженцам.
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
английский
шаббатний формат
We will try a simple yet challenging skill of telling the truth, to each other, out loud. We will do it in a group of liars who want to lie a little bit less. Why do I often feel like I can’t say what I really want to say? Why do my relationships feel so superficial? Why do I find it hard to ask for what I want?
Lev Konstantinovskiy
A recovering liar, also a student of psychotherapy at NARM and Radical Honesty Institutes, and a certified Sex Coach with ACSB. In his spare time Lev works as a manager in IT.
лекция
09:00 - 10:00, суббота, 1 апр.
Арендт
английский
If you are seeking to explain the importance and impact of your activities for local, domestic and international news organisations, this session is for you. We will focus on developing and delivering messages to print, TV and radio journalists. We will discuss options and practical ways to improve media handling ability using models and tips on how to communicate with clarity and confidence during interviews.
Inna Gardiner
Inna Gardiner M.Sc. is the Minister for Children and Education at the States of Jersey — Jersey Parliament. In the previous term Inna was Chair of the Public Accounts Committee, Member of The Diversity Forum and the Social Inclusion project for minorities in Jersey. Inna is a British Israeli, born in Kazakhstan. Since 1991 Inna has worked and volunteered for different Jewish organisations. She was a Madricha in children's and student camps organised by the Jewish Agency, a project coordinator at the Melitz— Institute of Jewish Identity in Jerusalem, a supervisor in the Naale program and a lecturer on the Limmud in Vilnius, London and Vienna. Before becoming a States member, in her 20 years of professional career, she has been a self-employed management consultant, working with international businesses and educational institutions to improve their organisational effectiveness, team dynamics, diversity and collaboration.
10:15
лекция
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Поговорим про отца писателя и его отношение к антисемитизму, а также про взаимоотношения с этой темой самого Набокова и большинства членов его семьи. Рассмотрим примеры из текстов Владимира Набокова, через которые хорошо виден взгляд писателя на эту проблему.
Григорий Аросев
Родился в Москве. Литератор, журналист. Работает на русскоязычном радио в Берлине. Автор шести книг, десятков литературных и сотен журналистских публикаций. Финалист премий «Большая книга» 2020 года и «Поэзия» 2021 года. Основатель и главный редактор литературного журнала «Берлин.Берега». С 2013 года живёт в Германии.
Behind Every Hero: Empowering the Families of Fallen Soldiers and Terror Victims in Israel
Gunders Irit Oren
10:15 | Любич | eng
лекция
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Любич
английский
Unfortunately, hostilities and terrorist attacks have become part of the Israeli reality since its inception. In the media, we hear about the details of events, the number of victims, about strategic achievements and the persecution of those responsible. A day or two passes, and then the routine is filled with other news. But there are those whose lives change irrevocably - the families of the victims. Lieutenant Colonel (res.) Irit Oren Gunders, founder of the NGO "Or LeMishpahot" (Light for the Families), which provides a variety of support to the parents and brothers of fallen soldiers and victims of terror, will tell us about the difficult situations they face about everyday overcoming difficulties and finding a way to perpetuate the memory of their dead children and relatives.
Gunders Irit Oren
Irit Oren Gunders, born in Israel to parents who immigrated from Iran; educated in Petah Tikva. Studied physical education at the Academic College at Wingate and has an MA in business administration. Served in the IDF as a sports instructor, including within the air force. Transferred to manpower positions and attained the rank of lieutenant colonel. Since retiring from the army, for the past 16 years, has served as the chair of Or LeMishpacha, a non-profit organization dedicated to providing families of fallen soldiers with a comprehensive support program.
Украина работает под обстрелами, или как война меняет жизнь. Круглый стол
Валерия Огородник, Александра Буряк, Дарья Ефименко, Елена Колпакова, Екатерина Зубко, Юлия Савина, Николь Толкачева, Александр Цодикович
10:15 | Мендельсон | укр, рус
другое
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Мендельсон
украинский, русский
Кому-то пришлось приостановить деятельность, кое-кто работает с ограничениями, а кто-то — без изменений. Однако с уверенностью можно сказать, что все происходит в режиме особой ответственности, настойчивости, единства и неисчерпаемой силы создания новой истории Украины! В обсуждении принимают участие члены организационного комитета Лимуд Украина: Александра Буряк, Дарья Ефименко, Екатерина Зубко, Елена Колпакова, Юлия Савина, Николь Толкачева, Александр Цодикович. Модератор: Валерия Огородник.
Валерия Огородник
Кандидат экономических наук, доцент. Преподает в Ужгородском национальном университете. Организатор многочисленных международных и всеукраинских научных конференций, ответственный редактор научного издания. Руководитель программного комитета Лимуд Украина.
Александра Буряк
Региональный координатор проекта Таглит и лидерских программ в Hillel CASE в Украине, Молдове, Беларуси, Грузии и Азербайджане. Декоратор-оформитель многих конференций и фестивалей. Декоратор Лимуд Украина.
Дарья Ефименко
Координатор сети Volunteer Community SSU по Украине, специалист по неформальному образованию, методист лагерей «Шорашим Украина». В еврейской жизни общины с детства и навсегда:) Руководитель волонтерского комитета Лимуд Украина.
Елена Колпакова
Региональная представительница Всеукраинской женской еврейской организации «Проект Кешер». Работа с базой данных Лимуд Украина.
Екатерина Зубко
Руководитель компании «Be Happy», специализирующийся на производстве и продаже сувенирной продукции. Руководитель комитета логистики Лимуд Украина.
Юлия Савина
Режиссёр, сценарист. Программный координатор в Hillel CASE в Украине, Молдове, Беларуси, Грузии и Азербайджане. Режиссер мероприятий Лимуд Украина.
Николь Толкачева
Ведущий экономист в Акционерном банке «Пивденный», волонтер еврейского общинного центра JCC «Migdal». Организация шабатней программы Лимуд Украина.
Александр Цодикович
Председатель Винницкого областного общества еврейского языка и культуры, руководитель общинных программ БЦ «Хесед Эмуна», организатор конференций по еврейскому неформальному образованию для стран бывшего Союза, администратор региональных еврейских семейных лагерей. Член оргкомитета Лимуд Украина.
лекция
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Гейне
русский
шаббатний формат
Сотворение мира, переселение душ, толкование снов — уместны ли эти темы в рамках иудаизма? Каббала — это отдельное мистическое течение или часть иудаизма? Водят ли современные школы Каббалы нас за нос, интерпретируя по-своему древние тексты и предлагая в привлекательной обёртке ложные концепции, или же искажения смыслов и понятий — минимальные, а то и вовсе отсутствуют? Наша сессия будет о том, что такое Каббала в классическом понимании. О том, как мудрость выглядит сегодня в наших глазах благодаря всё более возрастающему к ней интересу; о том, сколько и каких оттенков «ньюэйдж» — тенденций в современных школах и курсах — можно разглядеть. Мы внесём ясность и выстроим «чистые линиии», которые позволят нам продвигаться дальше в познании этой мудрости не вслепую и наощупь, а по четким ориентирам и критериям!
Шимон Кутновский-Лиак
Родился и вырос в Израиле. Семья по отцовской линии — рижане в нескольких поколениях, которые были репрессированы в 1941 году, вернулись в Ригу из сибирской ссылки после окончания Второй мировой войны и репатриировались в Израиль в 70-х годах. В 2018-м году рав Шимон переехал в Латвию, чтобы служить местной общине в синагоге «Бейт Исраэль» в Юрмале, в 2019 году стал председателем Еврейской общины Юрмалы, дав ей название «Jewrmala» и открыв её двери для всех желающих посетить город-курорт Юрмала, предложив разные возможности для евреев, путешествующих в Латвию, ищущих кошерный туризм или возможность организации празднования семейных торжеств в рамках еврейской традиции. Шимон вырос в религиозной сионистской среде в Израиле. После службы в израильской армии он начал свою работу как организатор деятельности в местных общинах в Америке, проработал в этом качестве три года, после чего переехал в Россию и работал с еврейской общиной в Москве, а также давал лекции о религии, вере и о мудрости Каббалы. Шимон убеждён, что «наша Тора — универсальна. Мы, в первую очередь, должны понять её сами для того, чтобы поделиться знаниями со всеми народами». Его подход в преподавании — глубокие уроки доступным языком. Его лекции — это синтез понимания иудаизма с простой мудростью. Рав Шимон свободно владеет ивритом, русским и английским языками.
Где учиться детям, родители которых не знают, где будут жить через полгода?
Сергей Кузнецов
10:15 | Фейхтвангер | рус |
лекция
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
События последнего года еще раз заставили задуматься о том, где учиться детям, родители которых не знают, где будут жить через полгода (украинские беженцы, российские релоканты). Многие выбирают онлайн обучение — мы обсудим плюсы и минусы такого выбора и поговорим про Blended Learning как будущее подобного образования, приведя несколько примеров русскоязычных, англоязычных и украиноязычнах школ этого типа.
Сергей Кузнецов
Родился в Москве, живет во Франции. Автор дюжины романов, переведенных на 13 языков. В 2011 году, как основатель сайта «Букник», получил премию ФЕОР «Человек года-5771» в номинации «журналистика». Со-основатель лагеря «Марабу» и сети школ "Le Sallay". В 2022 году поддержал Украину и лишился возможности въезда в РФ.
мастер-класс
10:15 - 11:15, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Знакомство с несложной формулой классического направления — шипрового или ориентального стиля. Перед переходом к теоретическому разбору формулы мы познакомимся с самим ароматом и индивидуальными ингредиентами (бергамот, мох и т.д.) и их креативным описанием, и потренируемся разнообразно описывать ароматы. Затем каждый участник получит возможность создать свою собственную версию формулы из предоставленных ингредиентов — можно постараться скопировать классическую версию, а можно дать разгуляться фантазии. По окончанию мастер-класса мы дружественно оценим все творения и сравним их с оригиналом. И, если останется время, проведем небольшую сессию вопросов-ответов про мир парфюмерии.
11:30
Паблик-ток «Как работают русскоязычные журналисты во время войны»
Анна Монгайт, Андрей Лошак
11:30 | Эйнштейн | рус
другое
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Мы откровенно расскажем, с какими этическими и профессиональными проблемами столкнулись независимые российские журналисты и СМИ, оказавшись за пределами России во время войны, и продолжающие работать на русскоязычную аудиторию. Мы возьмём перекрестное интервью друг у друга и ответим на вопросы аудитории.
Анна Монгайт
Российская журналистка, телеведущая, редактор, креативный продюсер телеканала «Дождь». Анна родилась а в Одессе. Ее отец — известный советский и российский журналист Виктор Лошак, а мать — галеристка, директор Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина Марина Лошак. Журналистикой Монгайт занималась с 13 лет, в 16 лет попробовала себя на телевидении. В 2001 году она стала работать корреспондентом на телеканале «НТВ», готовила репортажи для таких передач как «Сегодня», «Намедни», «Профессия — репортер» и других, была шеф-редактором программы «Все сразу!». В 2004 году журналистка покинула канал. В 2005-2008 годах Анна Монгайт работала на телеканале «Культура», вела авторскую передачу «Про арт». В 2010 году Монгайт перешла на «Дождь», где стала вести передачи о культуре. Параллельно она писала статьи о современных художниках для глянцевого журнала Tatler. Среди программ, ведущей которых Анна Монгайт была на «Дожде», — «Министерство культуры», «Backstage», «По-быстрому», «Здесь и сейчас», «Женщины сверху» и другие. В 2022 году, когда телеканал «Дождь» в России заблокировали, ведущая переехала в Грузию и завела свой YouTube-канал. Затем, когда «Дождь» получил лицензию на вещание в Латвии, Монгайт вернулась в эфир.
Андрей Лошак
Окончил журфак МГУ в 1996 году. С 1995 года работал на НТВ с Леонидом Парфеновым. Был шеф-редактором ток-шоу о сексе «Про это», с 2001 — корреспондент программы «Намедни», с 2004 — один из авторов программы «Профессия-репортер». В 2011 году создает сериал в жанре мокьюментари «Россия. Полное затмение», после чего увольняется с НТВ. В 2012-2013 — редакционный директор журнала «Эсквайр». В 2015-2016 — сооснователь и главный редактор портала «Такие дела». Автор документальных сериалов «Путешествие из Петербурга в Москву. Особый путь», «Березовский — это кто?», «Возраст несогласия», «Холивар. История рунета», «Русские хакеры. Начало». Лауреат премий Тэфи, Артдокфест, Редколлегия и др.
другое
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Любич
английский
Every week, hundreds of children in different cities of the world meet to solve complex problems. Who they are, why they do it and how, in the movie “Mathematical Circles Around the World”.
Ekaterina Eremenko
Producer, film director and writer. Graduated with Honours from Moscow State University, Faculty of Mechanics and Mathematics and from the Film Directing Department of the Moscow State Institute of Cinematography (VGIK). Eremenko is currently working on finding new formats for popularising mathematics and mathematicians.
ДАСУ или «Водолазка Стива» — как нейронаука и нейротехнологии влияют на экономику, бизнес и экономику бизнеса
Наташа Маркович
11:30 | Мендельсон | рус
лекция
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
Наука за последнее десятилетие преподнесла нам принципиально новые инструменты управления бизнесом, принятия решений, стратегического планирования, анализа, межличностного взаимодействия. В эпоху науки о мозге, наступления искуственного интелекта и всеобщего... (хм, так и просится слово «армагеддона», но в иудаизме его нет :)), бардака в общем, работать по старому уже не слишком эффективно — те, кто изучает психологию, живой мозг и нейросети — обгоняют консерваторов на каждом повороте, и это только начало. Надо, хотя бы на пользовательском уровне, понимать, как работает психика и ум живого человека, как работает связка этих психики и ума с технологиями, бизнесом, экономикой в целом. Я хочу рассказать это, основываясь на фактах, исследованиях и опыте, но при этом понятным языком, чтобы слушатели не только увидели новые ракурсы темы, но и нашли для себя рабочие решения, буквально для работы и, вообще, жизни. «Водолазка Стива» — это метафора, на примере которой я показываю, как мозг и нейросети работают в сфере принятия решений, как автоматизировать, стандартизировать и унифицировать любой бизнес, повысив его доходность и уменьшив трудозатраты, и куда это ведет экономику в целом. ДАСУ, кстати, это как раз Делегирование, Автоматизация, Стандартизация и Унификация. Это технология, включающая в себя искуственный интеллект, которую я применяю на практике, постоянно вношу правки, ибо ИИ задает тот еще стандарт развития!:)
Наташа Маркович
Родилась в России, намучилась в школе (у меня синдром аспергера и я была странненькой, но позже социализировалась), окончила экономический колледж, потом выучилась на маркетолога, психолога, нейрокоуча, продолжаю беспрерывно учиться. То есть, кроме высшего образования, у меня за плечами масса курсов, а также метания и поиски себя, духовного пути, просветления и т.д. и т.п. Абсолютно все было полезно, но наука — моя любовь навсегда. В 30 я болела раком, вытащили меня — медицина, психология, тренинги и работа над собой. Пять лет назад моя еврейская часть громко потребовала наверстать упущенное и я репатриировалась, вместе с мамой (она украинская еврейка, была эвакуирована во время Второй мировой). И словно все пазлы моей жизни сложились, я очень счастлива (хотя последний год дико непростой, сами знаете). Обожаю Тель-Авив и Лондон. С 19 лет — свое дело, занималась торговлей, ресторанным бизнесом, путешествиями, сейчас у меня тренинговый центр «Воздух», образовательный проект «Космический бублик» и международные яхтенные гонки "Space Regatta". Мечтаю делать их в Израиле, но пока не могу найти маршруты, они зависят от берегов и ветров. Кроме Росиии и Израиля жила в Таиланде, Испании, Англии. Училась в театральной школе в Лондоне. Люблю любить, деньги, жить, учиться. Умная. Поэтому делаю глупости с умным видом.
Web 3.0 Data Space — от рассеяния к виртуальному государству (с онлайн-участием Станислава Белковского)
Павел Кац
11:30 | Маймон | рус
лекция
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Маймон
русский
В связи с массовым рассеянием по миру сегодня многие говорят о «виртуальных» государствах и общинах. Для евреев эта тема не нова. В течение долгих лет рассеяния, мы разрабатывали «технологию» существование мировой еврейской общины в отрыве от территории, и делали это достаточно успешно! И говоря о будущем, совершенно очевидно, что дигитальные технологии будут играть ключевую роль в реализации и формировании подобных экосистем. Однако, чтобы всерьез подойти к реализации такого рода задач, нам надо будет фундаментально изменить структуру как Интернета, так и современных платформ. На нашей сессии мы познакомимся с инициативой Post-Platforms, предлагающей новую экосистему Web 3.0 Data Space, которая отделяет данные от платформ, и, используя цифровые е-паспорта, способна решить проблемы демонополизации платформ, построения систем доверия (e-Karma), управления данными и правами интеллектуальной собственности. Она даст возможность безопасного голосования и объединения в проекты без раскрытия участников, и много других важнейших механизмов, безопасно объединяющих людей и онлайн-платформы для решения фундаментальных общественных задач. Web 3.0 Data Space является частью инициативы European Data Spaces.
Павел Кац
Предприниматель, основатель и руководитель проекта Jewish Heritage Network, занимается применением цифровых технологий в области культуры.
Презентация книги «Разорённый Дом», очерки войны
Сима Васильева, Владимир Громов, Наталья Безмен, Анатолий Белый
11:30 | Гейне | рус |
другое
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Гейне
русский
шаббатний формат
Владимир Громов, один из авторов проекта, расскажет о том, как возникла эта книга. Владимир составил эту книгу из текстов, написанных его учениками курса сценаристов. Всех их война застала в Украине. Это — истории людей, в дом которых пришел подлый, отвратительный захватчик. Истории людей, которые страдали, боролись и победили. Я единственная из авторов, кто 24 февраля 2022 находился на благополучном Западе. Я расскажу о том, что вытолкнуло меня из привычной жизни и заставило поехать навстречу потоку беженцев на польско-украинскую границу. Во время презентации мы покажем уникальные фотографии, рисунки.
Сима Васильева
Родилась в городе Краматорске в 1954 году. Окончила Московский Государственный университет. Живописью стала заниматься с 1980-го года. Во время Перестройки принимала участие в многочисленных престижных выставках. В 1990 году уехала из СССР в Англию, где продолжала активно работать и выставляться. Одной из тем работ уже в Лондоне стала тема поиска своих корней. Несколько лет назад начала писать хронику своей семьи. www.artsima.com
Владимир Громов
Сценарист, журналист, историк кино, преподаватель кинодраматургии. Родился в Москве в 1981 году, окончил сценарный факультет ВГИКа. В 2007 году был приглашен в Киев, чтобы принять участие в постановке фильма по своему сценарию. Там встретил свою будущую жену и решил остаться в Украине. Какое-то время жил в Киеве, потом переехал в Польшу. В настоящее время живет в Варшаве.
Наталья Безмен
Родилась в 1977 году в г. Славянск. Изучала медицину сначала в Донецком государственном медицинском университете, а потом в Днепропетровской медицинской академии. С 2001 года — практикующий врач. Уже много лет Наталья живет с мужем в Киеве, у них двое сыновей. Параллельно Наталья заниется литературным творчеством и в 2015 году завершила свой первый роман «Здесь и сейчас» в жанре научной фантастики. В настоящее время Наталья заканчивает работу над автобиографическим романом с рабочим названием «Доктор покупает ботинки».
Анатолий Белый
Родился в украинском Брацлаве, учился в школе и авиационном институте, поступил в театральное училище имени Щепкина и служил в разных театрах Москвы. Последним театром был МХТ имени Чехова, в котором Анатолий играл в течение последних 20 лет. Работал в независимых театральных проектах. Сыграл в десятках фильмов и телесериалов. В июле 2022 года уволился из МХТ и уехал из России — «потому что началась война и я не смог больше жить и творить в той стране». Работает в израильском театре Гешер.
лекция
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
английский
шаббатний формат
Friedrich Hollaender’s satirical couplet „Die Juden sind an allem schuld“ („It's all the Jews's blame“) from 1931 https://www.youtube.com/watch?v=EhKtQASpbY0 is as relevant today as it was 90 years ago. We’ll speak about the 2000 years old Antisemitism, an experience which touches nearly every Jew and which can change its manifestation like a chameleon. Rather than a lecture, we will talk about our own experiences, ways to counter Jew hatred and to empower ourselves. Questions are expressly desired.
Sigmount Königsberg
Sigmount A. Königsberg, born in 1960, studied communication science, history and political science at the FU Berlin. He is the Berlins Jewish community commissioner against anti-Semitism. Primarily, he is as a contact person for people who see themselves exposed to anti-Semitism. Furthermore, he cooperates with authorities, organizations and networks to achieve increased awareness in society. He locates anti-Semitism among right-wing extremists, left-wing extremists, Islamists and in mainstream society. He emphasizes that anti-Semitism starts with small things and is an everyday experience for Jews.
мастер-класс
11:30 - 12:30, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Кто может танцевать? Все! Люди любого возраста, любой физической подготовки, и не обязательно в паре! Мы разучим один из простых и красивых танцев, уделив внимание этикету и культуре. А еще мы поговорим о том, что такое «танцы 19го столетия», обсудим в том числе сериал «Бриджертоны» на Нетфликс и его популярность. Поговорим о позитивном влияние танцев 19-го столетия на физическое и ментальное здоровье, внутренний мир и прочность отношений со спутником жизни. И посмотрим на фестивали танцев 19-го столетия как на бизнес-синергию в туристических сферах в постковидном мире.
Мария Фиговски
Приехала из Харькова в Израиль в 16 лет, уже получив аттестат. С четырех лет танцевала бальные танцы. В 10 лет начала преподовать (и активно преподовала до 25-ти) математику, физику и компьютерные науки старшеклассникам и студентам, а с 30 лет и до сегодняшнего дня преподает танцы. В Израиле получила степень B. Sc. по компьютерным наукам, отслужила в армии в кибер-разведке, обучалась ведению бизнеса в London School of Business and Finance. В 30 лет открыла кружки бальных танцев, которые сочетают легкую и веселую форму обучения с профессиональным преподованием и стопроцентным успехом учеников. Мария и ее ученики многократно выступали на телевидении, уже более пяти лет путешествуют и танцуют в Израиле и заграницей. Мария подняла и развивает уникальное в Израиле направление танцев 19-го столетия, с ежегодным гала-балом в музее Ралли в Кейсарии.
14:00
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Технологии развиваются, все говорят о наступающей автономности машин. Однако, что-то все время мешает наступлению этого прекрасного будущего. При этом роботы уже вполне качественно конкурируют с человеком в выполнении творческих задач. Как будет выглядеть наше ближайшее совместное будущее, стоит ли бояться машин и чему учить детей в условиях такой скорости технического прогресса — обсудим совместно.
Аркадий Сандлер
Старший советник, специализация в области искусственного интеллекта, управления продуктивностью процессов с использованием ИИ. Лектор ВШЭ и Школы менеджмента «Сколково». Член экспертного совета фонда «Сколково». Сформировал одну из лучших на рынке команд из более чем 300 ИИ-разработчиков, DS- исследователей и инженеров, менеджеров по продуктам и проектам. Разработал концепцию, реализовал и запустил целый набор инновационных продуктов, включая собственного виртуального ассистента, систему контрактного менеджмента, автоматизированную систему скоринга кандидатов при подборе и т.д.
Документальный фильм «Время истекло». Голоса поэтов-классиков русской поэзии 20 века — Бродского, Айги, Аверинцева и других
Игорь Померанцев
14:00 | Любич | рус
другое
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Любич
русский
Фильм «Время истекло» рассказывает об участии поэтов в радиопередаче «Поверх барьеров». В основе фильма — звуковой архив передачи. На протяжении тридцати с лишним лет Игорь Померанцев записывал голоса поэтов-современников. В фильме звучат стихотворения и переводы С. Аверинцева, Г. Айги, И. Бродского, Д. Пригова, А. Парищикова, В. Соколова в авторском чтении.
Игорь Померанцев
Писатель, поэт и журналист Игорь Померанцев эмигрировал в Германию в 1978 году, с 1983 года — гражданин Великобритании. До эмиграции опубликовал стихи в журнале «Смена». В самиздате распространялись его стихи и повесть «Читая Фолкнера». В радиожурналистике — с 1980 года (Русская служба «Би-Би-Си»), на «Радио Свобода» с 1987 года, с 1995 года — в Праге. Редактор и ведущий радиожурнала «Поверх барьеров» и воскресной передачи «Красное сухое». Автор радиопьес «Любовь на коротких волнах», «Любимцы господина Фабра», «Баскская собака», «Вы меня слышите?». Автор более десяти книг прозы и поэзии.
Евреи строят Голливуд: роль еврейских эмигрантов в формировании и развитии голливудской киноиндустрии
Ирина Марголина
14:00 | Мендельсон | рус
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
История Голливуда началась с того, что дюжина еврейских эмигрантов из восточной Европы открыла на западном побережье Штатов киностудии, которые на полвека перекроили мировой киноландшафт. Но руководители студий были далеко не единственными, кто определил облик голливудского кино. Речь пойдет как о рождении Голливуда, так и о других важных этапах развития голливудского кинематографа, связанных с еврейской эмиграцией. Голливуд 1930-х годов, с переходом кино к звуку и возрастающим количеством актеров, сценаристов, операторов и режиссеров, которые бегут от нацистского режима. Голливуд 1940-х и формирование нуара, важнейшие образцы которого были сняты еврейскими эмигрантами. Наконец, отдельные представители индустрии — Эрнст Любич или Билли Уайлдер, — которые и вовсе задают жанровые образцы, ставшие мировой классикой. Разумеется, в связи с эмигрантским опытом, поговорим мы и о теме идентичности, и о концепции «плавильного котла», а еще о том, насколько «еврейскость» различима в фильмах, героях и в стиле руководства студиями.
Ирина Марголина
Киновед, кинокритик, историк кино. Публикуется в журналах «Сеанс», «Киноведческие записки», «Искусство кино» и др. Преподавала в Санкт-Петербургском Университете Кино и Телевидения, сейчас читает лекции по истории кино для различных киношкол. Участвует в образовательных проектах, ведет телеграм-канал и подкаст «Порядок снов».
I Followed False Gods — An Australian Jewess in the GDR
Salomea Genin, Karsten Troyke
14:00 | Маймон | eng
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Маймон
английский
Salomea Genin was born in 1932 in Berlin to Polish-Jewish parents and fled the Nazis with her family to Australia in 1939. She was a child survivor, 28 members of her family have been killed in the Holocaust. After the WWII, she managed to get into the German Democratic Republic (socialist East Germany). She worked for the Stasi. Twenty years later, she realized that she was living in a police state. Salomea Genin tells a Jewish story of exile, her experiences as a child survivor, followed by the anguish and joy of her multi-faceted homecoming. She also sings the Yiddish, German and English-language songs that are part of that story, this time at Limmud together with Karsten Troyke.
Salomea Genin
Born in Berlin, 1932. 1939 escaped to Australia from the Nazis. 1947 joined the Communist Party of Australia. 1963 shifted to the German Democratic Republic. 1982 disillusioned with socialism and began to go into opposition.
Karsten Troyke
Born 1960 in East-Berlin, GDR, is a singer, actor, and speaker. He is best known as an interpreter of Yiddish songs and ambassador of the Yiddish song art. Troyke gives workshops on interpretation of Yiddish songs and teaches rare songs from his collection. The majority of the Jewish side of his (father‘s) family from Hamburg was in the 1940’s killed in Riga, the the majority of the German and communist side of his (mother‘s) family survived. Both his parents settled in East-Berlin to build a better world. So Karsten Troyke, while realizing the socialist reality in the east block, only kept the ideas of Tikkun Olam.
The judicial “reform“ in Israel — what is the debate all about
Elyakim Rubinstein
14:00 | Гейне | eng |
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Гейне
английский
шаббатний формат
Israel has a qualitative judiciary, headed by the Supreme Court. It is professional and clean, and a strategic asset. The new government has submitted a list of draft laws which relate to the judicial system and to other legal matters. Those who protest against it, and I am amongst them, are afraid that it may hinder democracy. I will try to explain the situation, and to describe all points of view.
Elyakim Rubinstein
Justice Elyakim Rubinstein is former Deputy President of the Supreme Court of Israel. Rubinstein, a former Israeli diplomat and long-time civil servant, has had an influential role in the country's internal and external affairs. He was Attorney-General of Israel (1997–2003); a Judge of Jerusalem's District Court (1995–97); Government Secretary for four different governments.(1986–94); and deputy Chief of Mission of the Embassy of Israel in Washington D.C. (1985–86). He was a member of the Israeli delegation to the Camp David summit and later proceedings, and chaired Israel’s delegation at the Madrid/Washington peace talks in 1991–93 and the 1994 Israel–Jordan peace treaty. Rubinstein is an author of books and articles on the Arab-Israeli Conflict, the Supreme Court in Israel, Israeli history, and public law.
История еврейской истории: как её писали и читали в разных странах
Илья Ленский
14:00 | Фейхтвангер | рус |
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
Хотя, казалось бы, для евреев история и память были важны всегда, но на самом деле до относительно недавнего времени история вовсе не была частью еврейского «обязательного культурного багажа». Только в Средние века начинает складываться традиция писания еврейской истории, которая достигает своего расцвета в XIX–XX веках, когда история воспринимается не только как наука, но и как инструмент воспитания. Поговорим о том, кто и как писал еврейскую историю, и как эту история воспринимала аудитория.
Уроки английского языка и не только. Как эффективно помочь своему ребенку?
Марианна Кауфман
14:00 | Арендт | рус
лекция
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Родители двуязычных детей в Германии редко останавливаются на достигнутом., они немедленно задумываются о третьем языке… Когда лучше начинать изучать английский язык? Как это сделать? Как поддержать ребенка, когда английский начинают изучать в школе и у него возникают сложности? Иногда эти вопросы особенно сильно беспокоят родителей, чьи дети по разным причинам еще не успели как следует «подружиться» с двуязычием. На нашей встрече я постараюсь дать ответы и рекомендации и как методист-автор учебников и преподаватель английского языка, и как мама обычного подростка-полиглота. Мы поговорим о методиках, подходах, ожиданиях, взаимоотношениях и, конечно, о пособиях, которые смогут помочь. Если будет интересно, отдельно мы сможем обсудить летние языковые школы и лагеря для «продвинутых» пользователей — на что обращать внимание, за что стоит/не стоит платить, в какие школы и лагеря мы и друзья съездили сами и остались довольны.
Марианна Кауфман
МПГУ им Ленина, MA in Sociolinguistics University of Essex, преподаватель ESL, автор пособий по английскому языку, переводчик. Автор серии федеральных учебников для российских школ Happy English.ru издательство «Титул», автор федеральных цифровых учебных пособий по английскому языку издательство «Академия Минпросвещения России». Проводит лекции и тренинги для детей, родителей, учителей.
другое
14:00 - 15:00, суббота, 1 апр.
Лобби
русский
На Лимуде Эля устроит сеанс своей фотомагии с последующим разоблачением. Вы станете свидетелями всех этапов создания авторской фотоработы, моделями которой будут участники Лимуда.
Эля Ялонецкая
Художница Эля Ялонецкая знакома любителям керамики более тридцати лет, знатокам бронзы — около десяти, но признанной королевой лайков она стала несколько лет назад благодаря завораживающии снимкам с балкона своей берлинской квартиры. Она превратила фотографии с перспективой сверху в особый жанр; ее фотоссесии — это сжатый в один снимок фестиваль, театр одного кадра, каждый из которых — целая история.
15:15
лекция
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Любич
русский
По случайному стечению обстоятельств дом-музей Хаима Нахмана Бялика в Тель-Авиве оказался закрытым на 150-летие поэта. Однако это не помешает нам отметить юбилей нашего национального поэта. О чем поговорим? О неизвестных историях, связанных с жизнью Бялика. Не только о тель-авивских, но и об одесских страницах его биографии. Попытаемся разобраться, как ивритоязычный поэт стал фактом русской поэзии. Рассмотрим, как воспринимался Бялик современниками. Наконец, хотим ввести в обиход новые адреса, а значит и новые истории, связанные с судьбой национального поэта.
Гера Грудев
Работает в некоммерческой сфере. Верит, что этот мир можно сделать пригодным для жизни. Убежденный космополит, культуртрегер, независимый куратор и увлеченный исследователь.
Зэев Волк
Родился в Одессе. С 1997 года проживает в Израиле. Обучался киноискусству в колледже «Адаса» в Иерусалиме. С 2005 года проживает в Тель-Авиве. Работал в музее истории Тель-Авива «Бейт Ха-Ир» и доме-музее Хаима Нахмана Бялика. Гид по Израилю и Украине. Создатель десятков авторских экскурсий.
«Ой, ой, бегите из страны северной…». Еврейская иммиграция из СССР 30-х годов: законная и нелегальная
Фреди Ротман
15:15 | Мендельсон | рус
лекция
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
«Ой, ой, бегите из страны северной… Ой, спасайся бегством, Сион, обитающий у дочери Бавэла!», — эти слова пророка Захарии были актуальными на протяжении многовековой истории еврейского изгнания. В XX веке «страну северную» вполне можно было ассоциировать с Советским Союзом. Плотно прикрыв ко второй половине 1930-х годов свои границы, большевики вынуждали евреев находить другие пути — в том числе нелегальные — к свободе и Сиону. Мы поговорим про скрытые тропы в Карпатах, погоню за еврейскими беглецами из Вильнюса, а также героев подпольной организации «Бриха», чьи активисты, рискуя жизнью, перебрасывали нелегальных иммигрантов за пределы СССР. Проводя параллели между настоящим и прошлым, мы также вспомним тех людей, которые поверили в советскую пропаганду и вернулись в «империю зла».
Фреди Ротман
Историк, архивист. Родился в белорусском Могилеве. Учился на историческом факультете Белорусского государственного университета. Занимался составлением библиотечных коллекций по иудаике для университетских и публичных библиотек в США, Европе, Израиле. С 2015 года сотрудничает с Центральным архивом истории еврейского народа в Иерусалиме и несколькими гуманитарными проектами фонда НАДАВ. На данный момент является студентом Института еврейских исследований в Гейдельберге.
Shmerke Kaczerginski: Vilna author and Yiddish songwriter of Jewish resistance to the Nazis
Stephen Ogin
15:15 | Маймон | eng
лекция
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Маймон
английский
Shmerke Kaczerginski smuggled books and Jewish artefacts to safety first from the Nazis, and then, post-war, from indifferent or hostile Soviet authorities. A partisan after escaping from the Vilna ghetto, he wrote some of the most famous Yiddish songs of the period. A talk, including songs which illuminate his life (English translations provided).
Stephen Ogin
By profession, Emeritus Professor, having researched and taught Engineering Materials for over 40 years. Jewish-related activities include: co-founder of the Yiddish Open Mic Café (monthly) and Yiddish Sof-Vokh UK (annual), both celebrations of Yiddish language and culture. Chair of the Yiddish Café Trust, a registered charity in the UK.
About the World Jewish Congress' fight for the rights of Jews worldwide and what is happening through the work of the WJC Jewish Diplomatic Corps behind the scenes
Lena Bakman, Eugene Balin
15:15 | Гейне | eng |
лекция
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Гейне
английский
шаббатний формат
The contribution will cover the history and activities of the World Jewish Congress from its founding until today, as well as the creation and work of its flagship programme WJC Jewish Diplomatic Corps. Why has the fight for the rights of the Jewish people been so important since 1936 and what is needed for the present and future to represent the interests of Jews worldwide in the world of diplomacy and public policy?
Lena Bakman
Communications and Public Diplomacy specialist. She is currently the Communications and Coordination Executive at the Ronald S. Lauder Foundation. Before relocating to Berlin in 2019, she served as the Spokesperson for Deputy Minister of Foreign Affairs of the State of Israel Tzipi Hotovely (today's Ambassador of Israel to the UK). Her career experience working in various sectors, includes the Israeli Parliament as well as the Israeli government, NGOs and the private sector. Additionally to Lena's membership at the World Jewish Congress JD Corps and a membership at the Nachum Goldmann Foundation, she serves as a lay-leader of the ROI Community Germany Hub since 2020. Lena speaks 5 languages and is active in everything related to diplomacy and international relations. She is interested in international affairs, interfaith relations, cultural exchanges and is always excited to meet new people from all around the world. Lena is a busy mother of two children, a girl, and a boy.
Eugene Balin
German lawyer accredited to the Federal Bar and practicing corporate, tax and private law at BALIN LEGAL in Hamburg, Germany. He studied at the universities of Heidelberg (Germany) and Aix-en-Provence (France) and graduated in law from the University of Heidelberg. After his 2nd legal state exam he received a further LL.M. focusing on corporate and the liberal professions law. In addition to legal work, Eugen is a member of the World Jewish Congress (WJC) Diplomatic Corps since 2010. In that capacity, he represented the interests of World Jewry on numerous occasions at diplomatic meetings or those dedicated to interreligious dialogue. On behalf of the WJC, he addressed the UN Human Rights Council several times on minority issues. From 2019 to 2022, Eugen served as member of the board of directors of the Central Council of Jews in Germany and from 2021 to 2022 as member of its statutes commission. Eugen is fluent in German, English, French and Russian.
«В каждом поколении» — о чём поговорить за столом Пасхального Седера
Биньямин Минич
15:15 | Фейхтвангер | рус |
лекция
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
Интерактивная лекция-беседа о вариантах занимательных тем, которым можно посвятить разговор за столом Пасхального Седера, ждущего нас буквально через пару дней после окончания Лимуда.
Биньямин Минич
Раввин, докторант кафедры еврейской философии университета Бар-Илан, раввин общины «Даниэль» в Яффо и участник раввинской команды Центров прогрессивного иудаизма в Тель-Авиве «Бейт Даниэль». Родился и вырос в Керчи, Крым. Живет в Израиле с 2002 года. Выпускник Наале, получил степень бакалавра в области еврейской философии и психологии в Хайфском Университете и степень магистра в области еврейского образования и плюрализма в Еврейском Университете в Иерусалиме. Выпускник израильской программы подготовки раввинов в Hebrew Union College. Живет в Кфар-Сабе с супругой Еленой, сыновьями Адаром и Леви и дочерью Алели.
Коммуникация. Нетворкинг. Эффективность. Масштабирование. Бизнес-проекты. Бизнес-клуб BIZON
Игорь Жижич, Светлана Жижич, Ольга Зеренкова
15:15 | Арендт | рус
другое
15:15 - 16:15, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Первый блок — презентация на тему «Ценность правильной коммуникации». Как генерировать возможности в современном мире и использовать их для развития бизнеса. Второй блок — мастер-класс по коммуникации и самопрезентации. Мы поговорим про нструменты современного нетворкинга, эффективные подходы к скорости решения бизнес-задач. А затем будет практикум: как эффективно строить нетворкинг, генерировать возможности и налаживать решение задач через коммуникацию. Мы раскроем тему масштабирования бизнес-проектов через сообщества и коммуникацию и с удовольствием ответим на все вопросы.
Игорь Жижич
Founder группы компаний: международное сообщество предпринимателей Bizon Business Club, инвестиционная недвижимость Brokerz и строительная компания ALP. Бизнес-ниша: Более 10 лет на рынке недвижимости, строительство и проектировка объектов жилого и коммерческого назначения.
Светлана Жижич
Co-Founder & CEO международного сообщества предпринимателей Bizon Business Club. Бизнес-ниша: 20-летний опыт предпринимательства. HR-эксперт.
Ольга Зеренкова
Founder проекта по разработке и производству продуктов здорового питания и биологически активных добавок марки CLAV. Бизнес-ниша: Производство и дистрибьюция в 11 стран мира.
16:30
другое
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Людмила Улицкая
По образованию — биолог-генетик. После окончания Московского Университета работала в Институте общей генетики АН СССР, откуда в 1970 году была уволена за распространение самиздата. Работала завлитом московского Камерного музыкального еврейского театра. Публиковаться начала с конца 1980-х, автор восьми романов, нескольких сборников рассказов и книг для детей. Написала нескольких кино- и радиосценариев, работала для детского и кукольного театра. «Взрослые» пьесы Улицкой пользуются успехом в России, Германии, Франции, Венгрии. Книги Людмилы Улицкой переведены более чем на 40 языков.
Григорий Аросев
Родился в Москве. Литератор, журналист. Работает на русскоязычном радио в Берлине. Автор шести книг, десятков литературных и сотен журналистских публикаций. Финалист премий «Большая книга» 2020 года и «Поэзия» 2021 года. Основатель и главный редактор литературного журнала «Берлин.Берега». С 2013 года живёт в Германии.
лекция
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Любич
русский
Картина — это не только цвет, техника и композиция. Это еще история художника и моделей. И иногда история изображенных на картине так же интересна, как и само произведение искусства. Мы поговорим о нескольких еврейских женщинах, вдохновлявших художников на великие картины — таких как Адель Блох-Бауэр, Ида Рубинштейн и другие...
Юлия Патракова
Родилась в Петербурге, живет в Иерусалиме. Автор и ведущая программ по истории кульуры и искусства. Сфера интересов — художники-евреи 19-20 веков, музеи, литература, иврит.
«Беженцы тоже шутят» — вечер юмора. Презентация книги «Мой Ионыч»
Александр Володарский
16:30 | Мендельсон | рус
другое
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
Как писатель-юморист Александр много раз выступал со сцены со своими рассказами и миниатюрами. Приехав в Штутгарт из Киева в марте 2022 года, он уже успел провести здесь четыре своих вечера и один совместно с другом Виктором Шендеровичем.
Александр Володарский
Советский и украинский писатель, драматург, сценарист, редактор. Печатался в периодических изданиях «Литературная газета», «Юность», «Неделя», «Флорида» (США), «Бесэдер?» (Израиль) и многих других. Написал множество монологов, которые читали Мария Миронова, Клара Новикова, Владимир Винокур, Геннадий Хазанов. Автор ряда телепрограмм украинского телевидения. Автор пьес и книг, автор сценариев множества мульфильмов и сериалов.
лекция
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Маймон
английский
Many people have ideas for products or solutions and dream about being a startup founder. There is no right way to success, but there are many wrong ones. In this session, we will go over the main mistakes young founders make in the beginning, and learn the most efficient ways of validating ideas, bringing them to life and raising the necessary funds to survive.
Wachtang Budagaschwili
Born in Russia, moved to Germany at the age of 12. Graduated from a German acting school, however went on to work in business afterwards, mainly in leading sales and marketing roles for startups and larger corporations, such as Visa, and project management, for example for Mikhail Gorbachev's major award project in Berlin. He left Visa to work on his own projects, mainly sustainable, software-based solutions, and coached over 500 startups at reputable Berlin institutions and universities regarding pitching, fundraising and business development. During this period, he met David Riding with whom he co-founded Heatle, the world's first sustainable alternative to the electric kettle. The product initiated Germany's most profitable crowdfunding campaign and has already attracted millions in venture capital for their hardware-based product.
лекция
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Гейне
английский
шаббатний формат
For more than 35 years, Dr. Efraim Zuroff, director of the Simon Wiesenthal Center's Israel office and Eastern European Affairs and Nobel Peace Prize nominee, has hunted down Nazi war criminals all over the world and helped bring them to justice. Hear Dr. Zuroff describe his success and failures, and share his insights into this important mission of unveiling the truth of the Holocaust’s horrors and keeping its victims’ memories alive.
Efraim Zuroff
American-born Israeli historian and Nazi hunter who has played a key role in bringing indicted Nazi and fascist war criminals to trial. Zuroff, the director of the Simon Wiesenthal Center office in Jerusalem, is the coordinator of Nazi war crimes research worldwide for the Wiesenthal Center and the author of its annual "Status Report" on the worldwide investigation and prosecution of Nazi war criminals which includes a list of most-wanted Nazi war criminals.
лекция
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
На примере еврейских традиционных источников, мы поговорим о том, допустимы ли убийства и войны; какие виды войн существуют; кто освобожден от участия в войне; есть ли место пацифизму в иудаизме и многое другое.
Михаил Капустин
Окончил в 2005 г. Leo Baeck College (Лондон) и получил звание раввина, а также MA in Hebrew and Jewish Studies. В 2005-2007 гг. работал раввином общины прогрессивного иудаизма, г. Харьков. С 2007 г. по март 2014 г. был раввином общин прогрессивного иудаизма в Крыму. С июня 2014 г. является раввином Федерации еврейских религиозных общин Словакии.
другое
16:30 - 17:30, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Берлинец Александр Дельфинов превратил привычный жанр поэтического выступления в настоящее театральное зрелище. «Его выступление — это что-то такое, чего я больше никогда не видел, — вроде бы, нет ни музыки, ни пения — а драйв и грув невероятные, и выходишь как с рок-концерта, мокрый весь», — писал журналист Шура Буртин. А по словам поэта Сергея Шабуцкого, лирический герой Дельфинова «ненавидит насилие, но с ужасом понимает, что из насилия соткано всё сущее, в том числе он сам».
Александр Дельфинов
Поэт, спокенворд-артист, журналист, гражданский активист. Участвовал в создании свободной культурной платформы PANDA (Берлин, 2009). Автор девяти поэтических книг. Победитель международных поэтри-слэмов в Берлине (2007) и Иерусалиме (2016), финалист Европейского поэтри-слэма (2020). Участник документального сериала «#ЯПсих» о жизни людей с психиатрическими диагнозами.
17:45
другое
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Эйнштейн
русский
Поэтический вечер по произведениям Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака и Иосифа Бродского.
Анатолий Белый
Родился в украинском Брацлаве, учился в школе и авиационном институте, поступил в театральное училище имени Щепкина и служил в разных театрах Москвы. Последним театром был МХТ имени Чехова, в котором Анатолий играл в течение последних 20 лет. Работал в независимых театральных проектах. Сыграл в десятках фильмов и телесериалов. В июле 2022 года уволился из МХТ и уехал из России — «потому что началась война и я не смог больше жить и творить в той стране». Работает в израильском театре Гешер.
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Любич
русский
Поговорим о тенденциях на рынках венчурных инвестиций. Три периода развития: роста 2019-2021; падения 2022-2023; возрождения 2024-2025. Приоритетные секторы, методы финансирования, прогнозы на будущее.
Евгений Крейнин
Родился и вырос в Санкт-Петербурге. С 1993 года постоянно проживает в Израиле, где получил высшее образование по специальностям экономика/финансы/управление бизнесом/бизнес право. В 2012 году Евгений основал компанию BPGS Global Ltd., основной вид деятельности которой — привлечение капитала в Израильские старт-ап компании, работающие по всему миру.
Пинхас Рутенберг — от революционера до создателя электрофикации, водоснабжения и авиасообщения Израиля
Евгений Кац
17:45 | Мендельсон | рус
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
Невероятная биография одного из основателей еврейского государства. Событий его жизни хватило бы на десятерых: от мальчика из еврейского местечка до блестящего выпускника Петербужского университета. От руководителя марскиского подполья и ярого революционера до убеженного сиониста. От гениального инженера-изобретателя до командира еврейских боевых отрядов. От выкреста до соблюдающего иудея. Личный друг Керенского и Горького, Жаботинского и Бен-Гуриона, барона Ротшильда, Мусолини и Черчилля. Основатель электрической компании, системы мелиорации и авиакомпании Эль-Аль. И все это — только небольшая часть его жизни.
Евгений Кац
Приехал в Израиль по молодежной программе в 1998 году. Окончил факультет машиностроения Техниона и программу МБА. Еще во время службы в АОИ серьезно увлекся историей Израиля. Это увлечение в сочетании с работой в водном секторе изральской промышленности привело к желанию делиться интересными фактами, историями и просто увлекательными рассказами о больших чудесах нашей маленькой страны.
My Great (and Short) Great Grandfather, Eliezer Ben Yehuda, and the Revival of the Hebrew Language
Gil Hovav
17:45 | Маймон | eng
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Маймон
английский
Gil Hovav, an Israeli author and publisher, reveals the real story of the revival of the Hebrew language, from a personal point of view. Hebrew was practically dead for 2000 years. The man who revived it almost single-handedly was Eliezer Ben Yehuda, one of the founding fathers of Zionism. Gil Hovav, his great grandson, tells the story of this unprecedented miracle through the little secrets that were kept by his family for more than a hundred years.
Gil Hovav
Born in Jerusalem, live in TLV with my partnter and our daughter. Author, tv presenter, a cook.
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Гейне
английский
шаббатний формат
Are Jews really the chosen people? What does that mean? Are we different? Do we have a special task? How should we understand the Jews are the chosen people? A relevant message for today.
Yehuda Teichtal
Yehuda Teichtal (born 1972 in Brooklyn , New York City , United States ) is an American Orthodox rabbi of the Chabad Lubavitch movement. He is the founder and chairman of the Chabad Berlin community and at the same time community rabbi of the Jewish community in Berlin. With the founding of the Jewish Campus Foundation (SJCB), he is also CEO and developer of the Jewish Campus in Berlin, which will be one of the largest Jewish centers in Europe when it opens in 2023.
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Фейхтвангер
русский
шаббатний формат
Законы ведения войны в Торе и еврейской традиции.
Реувен Стамов
С 2012 года работал раввином общин традиционного иудаизма в Украине. В марте 2022 выехал вместе с большой частью общины за пределы Украины. В настоящий момент живет с семьей в Ашдоде, Израиль. Имеет вторую степень в области инженерии, выпускник института изучения иудаизма им. Соломона Шехтера (Иерусалим), имеет звание раввина, изучал и специализировался по галахическому историческому подходу к гиюру. В Израиле занимается подготовкой к гиюру, автор и ведущий курса лекций «Иудаизм для начинающих».
лекция
17:45 - 18:45, суббота, 1 апр.
Арендт
русский
Нам часто кажется, что мотивация — это большая звезда впереди, которая должна нас постоянно вдохновлять. Но что делать, когда такой звезды нет? Откуда брать желание двигаться вперед даже в самые тяжелые и переломные моменты? Лекция с личной историей восстановления после кардиореанимации.
Ольга Крейнин
Тренер фитнеса и пилатеса, специализируется в тренировках для пожилых людей. Wellness coach, лектор и ведущая программ по снижению веса и изменению привычек питания.
20:00
Jewish ArtEck: одно cчастливое лето — преимущество на всю жизнь
Элла Нилова
20:00 | Мендельсон | рус
лекция
20:00 - 21:00, суббота, 1 апр.
Мендельсон
русский
Мы поделимся успешным 18-летним опытом Международного творческого образовательного лагеря Jewish ArtEck и представим интересные свидетельства влияния лагеря на формирование многогранной личности.
Элла Нилова
Основательница и директор Еврейского международного лагеря Jewish ArtEck. В начале 90-х в Украине, познакомившись с еврейской историей и культурой, и особенностями неформального еврейского образования, Элла постепенно сменила профессию учителя английского языка на Jewish Educator — еврейского педагога. Еврейскую образовательную деятельность Элла Нилова продолжила, переехав Германию в 1998 году. В 2006 году, работая в ВКР в Берлине, Элла провела под первый Jewish ArtEck — международный творческий образовательный лагерь для детей из русскоязычных семей. Он стал первым еврейским лагерем на русском языке за пределами постсоветского пространства. С тех пор Jewish ArtEck проводится ежегодно, завоевал репутацию лучшего творческого еврейского проекта и является визитной карточкой Дома Корчака в Берлине и Образовательного центра J-ArtEck, которыми руководит Элла Нилова. Семинар адресован подросткам, родителям, мадрихам, представителям еврейского образования и всем любопытным.
лекция
20:00 - 21:00, суббота, 1 апр.
Гейне
русский
шаббатний формат
Давайте попробуем разобраться, что же такое темперамент, из каких черт он складывается, как научить ребёнка приспосабливаться к особенностям своего характера, и как нам, родителям, приспособиться к этим нюансам. Встреча даст действенные инструменты также и для партнёрских или корпоративных отношений — в конце концов, все мы когда-то были детьми:)
Ксения Соловьева
Родилась в Москве в 1975 году. Окончила в 1999 году Астраханскую государственную медицинскую Академию, в 2001 году — ординатуру факультета терапии в ММА им.Сеченова на базе ГКб И им. С.П.Боткина, 2001-2005 г — руководитель консультативного отдела ОБ МЛСО. С 2005 г. живет в Латвии, мама двоих сыновей 2005 и 2007 годов рождения. С рождением детей освоила новые профессии: стала консультантом по грудном вскармливанию, WHO и профессиональной ведущей образовательных групп поддержки родителей; с 2009 года — руководитель социального центра Contact — центра поддержки семьи, официального партнера Рижской Думы. Тренер образовательных групп поддержки родителей, руководитель проекта Mamkafe — уникального места, где сочетается образование, еда и поддержка.
20:32
21:00
лекция
21:00 - 23:15, суббота, 1 апр.
Ресторан (Рубин)
Добраночь
Добраночь — желанные гости крупнейших международных фестивалей, таких как Sziget (Венгрия), Fusion (Германия), Ashkenaz (Канада), Jewish Culture Festival Krakow (Польша), Rudolstadt (Германия), Andanças (Португалия) и многих других. Начав свою музыкальную авантюру на улицах французского города Нант, Добраночь вот уже более двадцати лет несет миру неиссякаемую энергию корневой музыки — еврейской, русской, балканской, цыганской. На филармонической сцене группа звучит как изысканный арт-проект, в клубе или на фестивале музыканты вводят публику в транс танцевальными ритмами, а спустившись со сцены, превращаются в фееричный карнавальный оркестр. Чтоб душа развернулась!
Рашель
Cолистка детского ансамбля «Фридрихштадтпаласт» и участница различных музыкальных проектов, в том числе Voice of Kids Germany 2022.
SHO FO
FO SHO is an African-Ukrainian hip-hop project created in early 2019, consisting of 3 sisters — Betty, Miriam and Siona Endale. They show their unique cultural background in their songs, style and, most importantly, in their energetic, lively performances. Their music is a symbiosis of modern genres from trap to hip-hop. They also like to quote other styles, from R’n’b to rock, which represent their history and cultural traditions, which they are very proud of. Now the band preparing to release their debut album.
23:30
лекция
23:30 - 00:30, суббота, 1 апр.
Любич
русский
Окунитесь в таинство еврейской интимной жизни, без которой невозможна была бы жизнь в этом мире. То, о чём не принято говорить, но говорить надо, так как это важный и недооцененный аспект в отношениях! Каждый почерпнет для себя новые знания. Как удивлять вашего партнера на протяжении многих лет и при этом всегда приносить обоюдное удовольствие. Знания, которые передаются из поколения в поколения в еврейских семьях от отца к сыну , от раввина к ученику!
Реувен Якубов
Раввин, родом из потомственной семьи раввинов. В 1992-1993 гг. учился в ешиве в Москве, в 1993-1994 гг. — в ешиве «Shavej Gola» в Иерусалиме, в 1994-2001 гг. — в ешиве «Midrash Sefaradi» в Иерусалиме. С 2001 года работает Главным ортодоксально-сефардским раввином Берлина. Раввин с современными взглядами и легкой подачей сложных вещей!
Alma Latina: танцуем сальсу и не только. Памяти Лэрри Харлоу, еврейского короля латинской музыки
Анна Вилсон, Йосси Вассер
23:30 | Арендт | рус, eng
другое
23:30 - 00:30, суббота, 1 апр.
Арендт
русский, английский
В самом начале эпидемии КОВИД-а мир сальсы потерял одного из своих королей Лэрри Харлоу (настоящее имя — Лоренс Айра Кан). Его называли и называют "el judío maravilloso" — «великолепный еврей». Он был одним из создателей современной сальсы. Мы расскажем о том, как получилось, что ашкеназский еврей стал одним из мэтров сугубо латиноамериканского музыкального жанра. И, конечно, потанцуем!
Анна Вилсон
Родом из Москвы, живет в Лондоне, почти 40 лет работает переводчиком английского, русского и испанского языков. С 1989 года активна в еврейских организациях сначала Москвы, а потом и Лондона. С начала 1980-х интересуется латиноамериканской культурой и музыкой. Танцует социальные латиноамериканские танцы с 17 лет, никогда не брала никаких уроков, но училась у носителей языка и культуры. На русскоязычном Лимуде в третий раз.
Йосси Вассер
Родом из Украины, жил в Израиле и США, в настоящее время проживает в Будапеште, Венгрия. Предприниматель, работает в сфере международных инвестиций в недвижимость. Его давние увлечения — рисование (Йосси постоянно выставляется), а также танцы сальсы. Йосси входит в оргкомитет Лимуда и является послом Лимуда в Венгрии. Йосси познакомился с миром сальсы в 90-х, когда жил в Калифорнии и в Нью-Йорке, где танцевал в самых легендарных сальса-клубах, таких как Copacabana, Jimmy Bronx Cafe и Latin Quarter.
другое
23:30 - 00:30, суббота, 1 апр.
Ресторан (Рубин)
Копнем еврейские корни европейской музыки.
Владимир Каминер
Немецкий писатель Владимир Каминер родился в Москве 19 июля 1967 года. Окончил Московское театральное художественно-техническое училище (МТХТУ), с 1990 г. проживает в Берлине. Был колумнистом газеты «Русская Германия». Каминер пишет свои произведения на немецком, а не на родном русском языке. Одна из основных тем его книг — феномен «мульти-культи», в частности — тема «советского прошлого». В 2012 году вышла экранизация сборника-бестселлера коротких рассказов Каминера «Russendisko», посвящённого жизни выходцев из бывших республик Советского Союза в Германии.
08:00
мастер-класс
08:00 - 09:00, воскресенье, 2 апр.
Мендельсон
русский
Можно долго рассуждать о разных аспектах принятия и непринятия принципов здорового образа жизни, а можно прийти на сессии Ольги Крейнин, консультанта по здоровому образу жизни, фитнес-тренера и инструктора пилатеса, которая на собственном примере помогает многим людям поменять образ жизни и тормозящие привычки и обрести уверенность в себе!
Ольга Крейнин
Тренер фитнеса и пилатеса, специализируется в тренировках для пожилых людей. Wellness coach, лектор и ведущая программ по снижению веса и изменению привычек питания.
WZO exhibition: “Anti-Sеmitism: A History of Portrayed”
The World Zionist Organization
08:00 | Лобби | eng
другое
08:00 - 13:00, воскресенье, 2 апр.
Лобби
английский
This exhibition, a product of cooperation between the World Zionist Organization and Limmud FSU, visually discusses such core issues of antisemitism as: what is Christian anti-Semitism? What is the difference from Muslim anti-Semitism? How can we explain the new wave of antisemitism worldwide? Its panels trace various stages of and expressions of antisemitism – Christian antisemitism; its most violent expression in Nazi propaganda; the Dreyfus Affair, as a result of which many contemporary historians point out that in the early decades of the 20th century, had there been a prediction of where something like the rise of Nazism and the Holocaust could have taken place, many would have said France, while few if any would have suggested that it could start in Germany; neo-Nazi antisemitism; and Moslem antisemitism.
08:01
другое
08:01 - 13:00, воскресенье, 2 апр.
Лобби
русский, английский
Проект Александра Меламида «Другие десять евреев ХХ века» — отсылка к знаменитой серии Энди Уорхола «10 евреев ХХ века», в которой американский художник представил выдающихся представителей нации: Голду Меир, Сару Бернар, Кафку, Гершвина, Фрейда, Эйнштейна. Меламид же для своих «Других…» выбрал евреев, оставивших в истории след, благодаря делам, мягко говоря, нелицеприятными. Его герои — уголовники, палачи, нарушители законов, государственных и нравственных. Это евреи-революционеры, прославившиеся жестокостью, это маньяки-убийцы, гангстеры и короли подпольного бизнеса. Галерея евреев-антигероев представляет Землячку — маниакально жестокую большевичку, с упоением физически уничтожавшую жителей Крыма после Гражданской войны. В коллекцию попали соавтор и соисполнитель сталинского террора Ягода, начальник ГУЛАГа Берман, прилежный подписант расстрельных списков Каганович. Ироничный взгляд Меладмида заставляет его творчество балансировать на тонкой грани художественной провокации и исторической справедливости, а зрителя — проверить свою готовность одновременно посмотреть в глаза фактам и абстрагироваться от них во имя искусства. Александр Меламид как бы говорит, что евреи — это не только знаменитые композиторы, ученые и политики, но и люди, на совести которых чудовищные преступления, за которые остальным евреям должно быть стыдно.
Алик Меламид
Художник и перформансист. Pодился в 1945 году в Москве, с 1977 года живет и работает в Нью-Йорке. Совместно с В. Комаром является одним из основателей направления соц-арт. Среди совместных известных проектов — проект «Выбор народа». После распада дуэта в 2003 году занялся самостоятельным творчеством. В настоящее время работает над проектом Министерства исцеления искусством, из последнего — серия работ «Русская версия абстрактного экспрессионизма» и проект «Назад в будущее». Работы художника хранятся в коллекциях музеев Метрополитен, МОМА, Тэйт Модерн, Центра Жоржа Помпиду и других.
08:02
другое
08:02 - 13:00, воскресенье, 2 апр.
Лобби
украинский, английский
24 февраля 2023 года, в годовщину начала войны Росии против Украины, в Одессе открылась выставка известного фотохудожника Бориса Бухмана «Дорогами Победы». На фотографиях весь юг Украины: от Одессы до фронтового Херсона. На фото можно увидеть всю войну в течение года — от эвакуации беженцев из Одессы до военных действий под Херсоном, от растерянности людей до их ярости, от потерь до первых побед и деоккупации. На Лимуде будет представлено всего 10 работ с выставки, выбранных из тысяч кадров. Некоторые из них стали известными и узнаваемыми, некоторые появились на обложках европейских журналов, и все они стали артефактами страшной войны.
Борис Бухман
Фотограф, член Национального союза фотохудожников Украины. Член Всемирного клуба одесситов. Участник и презентер проектов Лимуд Украина, Молдова, Беларусь. Участвует как фотограф и как организатор во многих совместных фотопроектах и фотовыставках. Член жюри нескольких украинских и международных конкурсов. Работает в разных направлениях — однако, отдает предпочтение жанровой фотографии и фотопортрету. Любит Одессу, женщин, классическую музыку. Очень любит путешествовать с фотоаппаратом. 14 персональных выставок. Как фотограф-репортер имеет аккредитацию Вооруженных сил Украины.
09:00
лекция
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Любич
русский
Синагоги — большие и маленькие, роскошные и попроще — были узнаваемыми зданиями в самых разных городских кварталах, ведь Берлин некогда был домом для крупнейшей еврейской общины Германии. Вид купола Новой синагоги на Ораниенбургер-штрассе, горящего в погромах Хрустальной ночи, стал одним из образов, наиболее ярко связанных с этим поворотным моментом в действиях нацистской Германии против евреев. Во время сессии Александра мы познакомимся с синагогами Берлина, с их историей и судьбой их общин до и во время Холокоста, и с тем, что можно увидеть в них сегодня.
лекция
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Мендельсон
английский
Together we will explore how modern emerging technologies enable a novel reality, and so pose challenges for Jewish ethics. We will touch upon the effects of innovation in automated decision-making, medical practices, online dating and more on Jewish observance. This session will suggest some classical Jewish texts as a possible lens to address the implications of the new technologies. The participants will also be invited to contribute their own understanding and experience related to the topic.
Olga Savchuk
Olga Savchuk is completing her PhD in energy and machine learning within MIT Portugal Program. She is teaching courses in big data at the Nova University (Lisbon). Olga is leading the strategy board on alumni talent retention for European Institute of Innovation and Technology, InnoEnergy chapter. She is also a startup mentor within Battle of Green Talent competition. Finally, Olga facilitates sessions on policy design using Scenario Exploration Systems, and on team work and strategy development using LEGO® SERIOUS PLAY® method.
Women in power: World Jewish Congress and its fight for equality
Elmira Tarivierdiieva, Victoria Godik
09:00 | Маймон | eng
лекция
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Маймон
английский
One of the key objectives of the WJC JD Corps is to secure the continuation of Jewish leadership around the world engaging and empowering the incoming generation of leaders. Unfortunately, there is a lot of work to do when it comes to gender equality and women representation. What does it mean to be a woman in diplomacy and politics or lead a community? Join us for a discussion.
Elmira Tarivierdiieva
Originally from Odessa, Ukraine, she has lived and studied in six different countries, and is currently based in Berlin. Passionate about cultural diplomacy, interfaith dialogue, and empowerment. In 2016 Elmira joined a team working on a new educational project at the Ronald S. Lauder Foundation. In 2019 she joined the Jewish Diplomatic Corps of the World Jewish Congress, where she is working on a project on unity and inclusion in Jewish communities, particularly with regards to gender diversity. Elmira is currently a Director of Leadership Programs at Hillel Deutschland, where she works on developing programs to empower people to act, build and lead.
Victoria Godik
Educator, innovator, community builder, connector, sustainability expert. A native of Kyiv, Ukraine, Victoria participates, organizes, initiates, runs local and international projects. She is extremely involved in Jewish communal and organizations life both locally and globally and plays an active role in the development and implementation of new ideas and initiatives. She is keen to build intercultural bridges and create strong networks worldwide. Victoria’s areas of work and expertise include: education, innovation, public diplomacy, advocacy and policy making, community development, women and youth empowerment and leadership, philanthropy. Recently, Victoria was involved in the work of an NGO which focuses on education and policymaking work and on supporting community-led energy efficiency and green initiatives, innovations and programmes promoting sustainability. Godik is on the executive board of Association of Jewish Communities and Organizations of Ukraine and WJC JDCorps member where among many others initiatives she is working on unity and inclusion in Jewish communities, particularly with regards to gender diversity. Victoria is co-founder of the International Jewish Women's Empowerment Hub - the platform to enhance & support the best collaborative and empowering environment for Jewish women from diverse backgrounds to connect, learn and grow.
Кто в семье главный? Взгляд психотерапевта на проблему лидерства в еврейской семье
Наталья Вольперте
09:00 | Гейне | рус
лекция
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Гейне
русский
Семья — это живая и сложноорганизованная система, которой кто-то должен управлять. Иначе говоря, хорошо организованное и согласованное лидерство является необходимым условием устойчивости семьи, ее благосостояния и гармонии. Власть в семье может распределяться по-разному: лидировать будет кто-то один (или одна) или каждый из партнеров будет отвечать за реализацию и принятие решений в той сфере функционирования семьи, за которую он отвечает. Структура власти в семье — явление довольно сложное и каждая семья находит свое уникальное и индивидуальное решение относительно распределения и удержания власти. Обычно главным в семье является тот, кто действительно обладает правом принятия решений. Но и здесь не все так просто: часто таким правом на самом деле обладает совсем не тот, кто называется главой семьи. Обо всех этих нюансах распределения власти я бы хотела поговорить на своем выступлении, проиллюстрировав его последними исследованиями в данной теме. А еще я бы хотела поговорить об особенностях распределения власти в еврейских семьях, о структуре семейных ролей и о том, как нам всем не попадать в ловушку стереотипных сценариев игр со властью в наших любимых аидише-семьях.
Наталья Вольперте
Практический психолог, клинический психолог, магистр профессиональной психологии, докторант университета Зигмунда Фрейда (Вена), гештальт-терапевт, системный семейный консультант, сексолог, супервизор, преподаватель Рижского гештальт-института, член Латвийской Ассоциации Психотерапии (LPB), Европейской Ассоциации Гештальт Терапии (EAGT), Европейской Ассоциации Психотерапии (EAP).
лекция
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Фейхтвангер
русский
Поговорим о процессе дизайн-мышления и ключевых установках, необходимых для инноваций. Дизайн-мышление — это клиенто-ориентированный подход к решению проблем, который многие организации использовали за последние два десятилетия для обновления своих продуктов и бизнес-моделей. Ольга также расскажет о своей новой книге "Calm Living".
Ольга Трусова
Изучала принципы бизнес-инноваций в Стэнфорде и работала консультантом в глобальной дизайнерской фирме IDEO. Эксперт в области дизайна, стратегий и инноваций, работала со Starbucks, Nordstrom, Stanford Technology Ventures, JetBlue, Google и другими компаниями. Ольга является автором книги "Calm Living" и основателем инновационного консалтингового агентства Bluefig и лайфстайл-компании Airis Mer.
другое
09:00 - 10:00, воскресенье, 2 апр.
Арендт
русский, английский
Вдвоём, втроём, по линейкам и в кругу. Под зажигательную музыку и в сопровождении лирических мелодий. Для любого уровня и для любого возраста. Главное — вместе. Израильские танцы — это танцы, которые, в основном, созданы представителями народа Израиля, отдельными хореографами. Они многогранны по характеру, форме, темпу, сложности и музыкальному сопровождению. Есть композиции, которые особенно полюбились и стали классикой. Причём интересно заметить — израильские танцы динамичны в своём развитии, они не стоят на месте. Ежегодно возникают новые композиции на современную музыку, которые с удовольствием разучиваются и распространяются по всему миру.
Марина Коэн
39 лет. Родом из Киева, откуда и приехала в Германию в 2005 году. Посчастливилось сделать свою страсть — танцы — своей профессией. Это замечательное средство, чтобы дарить радость другим!
10:15
другое
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Эйнштейн
русский
Рассказ о том, как еврейское происхождение повлияло на судьбу и карьеру писателя.
Владимир Каминер
Немецкий писатель Владимир Каминер родился в Москве 19 июля 1967 года. Окончил Московское театральное художественно-техническое училище (МТХТУ), с 1990 г. проживает в Берлине. Был колумнистом газеты «Русская Германия». Каминер пишет свои произведения на немецком, а не на родном русском языке. Одна из основных тем его книг — феномен «мульти-культи», в частности — тема «советского прошлого». В 2012 году вышла экранизация сборника-бестселлера коротких рассказов Каминера «Russendisko», посвящённого жизни выходцев из бывших республик Советского Союза в Германии.
мастер-класс
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Любич
английский
What is Israel's national dish? Is it really mentioned in the Bible? Why did our neighbours from Lebanon sue us in the international court in Den Haag over Hummus? And what are the absolute dos and don'ts of hummus? Gil Hovav, one of Israel's top food writers, makes hummus, reveals all its secrets and lets you taste!
Gil Hovav
Born in Jerusalem, live in TLV with my partnter and our daughter. Author, tv presenter, a cook.
Returning the names. The European project, artwork and monument: Stolpersteine
Anna Warda
10:15 | Мендельсон | eng
лекция
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Мендельсон
английский
Idea, purpose, history and challenges of the art memorial Stolpersteine. We will talk about Holocaust remembrance, art, memorials, European history, and the personality of Gunter Demnig.
Anna Warda
Anna Warda is the coordinator for the European art memorial „Stolpersteine“, a project which commemorates victims of Nazi extermination or persecution at their last known residence. She is also responsible for public relations and academic research. And, having been with the project for over 10 years, is an acting board member of the parent foundation „Stiftung – Spuren – Gunter Demnig“. Anna is a PhD candidate at the University of Potsdam and an associate member of the "Communism and Society" research group at the Center for Contemporary History in Potsdam. Her dissertation "The GDR’s Ministry of State Security, the Cold War and the Global South" analyses the role of the east german intelligence in the relations with at that time so-called "Third World“.
лекция
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Маймон
русский
О криптовалютах и блокчейне не слышал разве что премудрый пескарь, но вот где там у неё внутре неонка, понимает не каждый. За час я попытаюсь объяснить как пятилетке (но не той что «за три года», а как ребёнку пяти лет от роду) основополагающие принципы и идеи, заложенные в эту технологию. Несмотря на все пророчества скорого провала, блокчейн продолжает быть с нами, поэтому понимать (хотя бы в общих чертах), что это такое и с чем его едят, стоит, на мой взгляд, каждому.
Антон Бронников
По образованию — прикладной математик. По профессии — инженер-программист. С 2010 живет и работает в Нидерландах. В ходе своей карьеры успел поработать в самых разных компаниях и проектах: от многотысячных корпораций до крошечных стартап-команд, от производства сигарет до помощи инсультным пациентам. В последние пару лет погрузился в мир блокчейна и криптовалют
Passover — the National and universal festival of spring and freedom
Elyakim Rubinstein
10:15 | Гейне | eng
лекция
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Гейне
английский
Passover (Pessach in Hebrew) is the seven days holiday, which symbolises the exodus, the Biblical freeing of the Jewish people from Egypt - and later the freedom everywhere: ”Let my people go!“. It is also the Spring holiday. We will discuss the meaning and customs of the Holiday.
Elyakim Rubinstein
Justice Elyakim Rubinstein is former Deputy President of the Supreme Court of Israel. Rubinstein, a former Israeli diplomat and long-time civil servant, has had an influential role in the country's internal and external affairs. He was Attorney-General of Israel (1997–2003); a Judge of Jerusalem's District Court (1995–97); Government Secretary for four different governments.(1986–94); and deputy Chief of Mission of the Embassy of Israel in Washington D.C. (1985–86). He was a member of the Israeli delegation to the Camp David summit and later proceedings, and chaired Israel’s delegation at the Madrid/Washington peace talks in 1991–93 and the 1994 Israel–Jordan peace treaty. Rubinstein is an author of books and articles on the Arab-Israeli Conflict, the Supreme Court in Israel, Israeli history, and public law.
другое
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Фейхтвангер
русский
Легендарному фильму «Кабаре» — 50 лет. Гениальный американский режиссёр и хореограф Боб Фосс перенёс на экран бродвейский мюзикл. Но далеко не всем известно, что его версия кардинально отличается от театральной, это два разных произведения! Чем же Боба Фосса не устроил первоначальный сюжет? Зачем режиссёру понадобилось вводить новых персонажей и новые музыкальные номера? Какие тайны скрывает биография самого Фосса и почему «Кабаре» запрещали к показу в СССР? Лекция-концерт сопровождается фрагментами из фильмов «Кабаре», «Весь этот джаз», «Целуй меня, Кэт» и множеством архивных снимков.
Мириам Гурова
Родилась в Свердловске, окончила Свердловский государственный театральный институт. Работала режиссёром в Свердловском театре музкомедии. Репатриировалась в Израиль в 1991 году, где преподавала в театральных колледжах, работала парламентским помощником в Кнессете, была редактором и ведущей новостей на радио... Эксперт по теории и истории мюзикла. После гибели в теракте (в 2002) мужа — композитора Аарона (Аркадия) Гурова, занимается его наследием, концертами и публицистикой. Пишет эссе и рассказы, опубликовала также книги израильских рецептов, выступает с лекциями и концертами.
лекция
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Арендт
русский
Обсудим связь торговли и иудаизма, посмотрим на историю развития современной торговли и на известные торговые сети, созданные евреями.
Вадим Корсунский
Консультант и бизнес-тренер в сфере розничной торговли. Обладает двадцатилетним опытом работы на управленческих позициях в Tesco, Metro, Okey Group и др. Работал в 15 странах мира, включая США, Великобританию, Россию и Китай. Окончил MBA Harvard Business School.
Когнитивные искажения: как наш мозг заставляет нас принимать иррациональные решения
Ирина Якутенко
10:15 | Бернштейн | рус
лекция
10:15 - 11:15, воскресенье, 2 апр.
Бернштейн
русский
Война идет уже год, но накал пропаганды не ослабевает, и люди из про- и противовоенных лагерей, кажется, почти потеряли возможность найти общий язык друг с другом. Как когнитивные искажения — встроенные баги работы нашего мозга — делают нас уязвимыми к правильно скроенной лжи? Можно ли понять, что вами манипулируют, и переубедить тех, кто оказался по другую сторону добра?
Ирина Якутенко
В 2006 году окончила биологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности «молекулярная биология». С 2008 года занимается научной журналистикой. Много лет работала научным редактором «Ленты.ру», выпускающим редактором научно-популярного проекта «Чердак» (ТАСС-Наука), зав. отделом науки журнала «Вокруг света». Автор сотен научно-популярных статей, автор и ведущая еженедельного видеоблога «Бодрые новости», собственного YouTube-канала, тематического блога о науке в фейсбуке и телеграм-канала «Безвольные каменщики». Автор научно-популярных книг: «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами», «Вирус, который сломал планету». Пишет о различных областях науки, читает научно-популярные лекции как в России, так и за рубежом. Лектор и преподаватель. Вела мастер-классы по научной журналистике и специализированные курсы в вузах (Высшей школе экономики, Балтийском федеральном университете, МГУ им. М.В. Ломоносова и др.). На досуге любит смотреть фантастические фильмы — впрочем, тех, которые бы остались непросмотренными, кажется, уже не осталось.
11:30
Доверчивость, граничащая с глупостью, как путь к успеху — краткая история моей жизни
Марат Гельман, Герман Мойжес
11:30 | Эйнштейн | рус
лекция
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Эйнштейн
русский
Это не лекция, это наблюдение: мы переоцениваем наше умение принимать правильные решения, которые приводят к результатам, которые мы планировали. Но в моей жизни это, скорее, хорошая новость. Ошибаясь, действуя неосмотрительно и под воздействием обмана, я находил лучшие решения! У программистов есть термин "Side effect" («побочный эффект»), об этом и поговорим. А также оставим место для разговора о берлинском проекте.
Марат Гельман
Коллекционер, галерист и публицист, арт-менеджер. В 1977 году поступил в Московский институт связи по специальности инженер, одновременно работал машинистом и рабочим сцены во МХАТе, «Современнике» и театре имени Маяковского. В 1987 году Марат, который с юности интересовался искусством, прежде всего современным, сделал первую выставку в своей жизни, показав московских художников в Кишинёве. Она имела большой успех, в том числе и коммерческий. В 1990 году он вернулся в Москву и основал «Галерею Гельмана», одну из первых частных галерей в столице. С 2002 по 2004 год в Киеве работал филиал галереи Гельмана, который возглавлял знаменитый художник Александр Ройтбурд. Марат Гельман принимал непосредственное участие в создании первой коллекции ПинчукАртЦентра. В апреле 2012 года Марат Гельман, вместе с двумя другими ведущими российскими галеристами Еленой Селиной и Айдан Салаховой, сменил вектор своей галерейной деятельности и закрыл галерею. В 2008 году Марат Гельман переехал в Пермь, где сконцентрировался на создании Музея современного искусства PERMM, первого музея в России за пределами Москвы и Санкт-Петербурга. Он не только возглавил музей в должности директора, но и принял непосредственное участие в формировании музейной коллекции, в которую он передал десятки произведений искусства из личного собрания. В 2015 году, после отъезда из России в Черногорию, Марат Гельман создал международное художественное пространство для интеграции художников, скульпторов, музыкантов, деятелей театра и кино из разных стран — DEAC (Dukley European Art Community), где были созданы мастерские для почти сорока художников из разных стран, а также оборудованы выставочные пространства. За 6 лет существования центра искусств в резиденции поучаствовали более 100 художников, были проведены более 150 культурных проектов. В 2018 года Марат Гельман организовал, а позже стал арт-директором и идейным вдохновителем независимого форума свободной культуры в Европе — СловоНово, который ежегодно проводится в Будве, Черногория. В 2022 году состоялся первый выездной форум СловоНово в Тель-Авиве, Израиль. В настоящее время в Черногории Марат Гельман продолжает серию творческих резиденций для художников из России, Украины, Казахстана, Белоруссии, Молдовы и тд. С 2016 года является постоянным участником Форума свободной России, проходящего в Вильнюсе, который является своего рода интеллектуальной конференцией российской оппозиции. C начала войны в Украине 24 февраля 2022 года Марат Гельман — член Антивоенного комитета России, в который входят многие публичные личности. 30 января 2021 года был внесен Минюстом РФ в список иностранных агентов.
Герман Мойжес
лекция
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Мендельсон
русский
В тель-авивском АНУ — Музее еврейского народа, через несколько месяцев открывается выставка работ художников-одесситов первой трети XX века. Как в еврейский музей «пробрались» украинские художники и почему самое им там и место, а заодно — почему художники-евреи по праву занимают свои места в украинском художественном пантеоне — об этом и поговорим.
Гера Грудев
Работает в некоммерческой сфере. Верит, что этот мир можно сделать пригодным для жизни. Убежденный космополит, культуртрегер, независимый куратор и увлеченный исследователь.
Роман Коган
Директор по развитию связей с пост-советскими общинами фонда НАДАВ и учредитель «Сообщества русскоязычных друзей» АНУ — музея еврейского народа в Тель-Авиве. Выпускник факультетов международных отношений и журналистики Еврейского университета в Иерусалиме (MA). Работал пресс-атташе депутата Кнессета Романа Бронфмана («Демократический Выбор»), руководил пресс-службой Еврейского Агентства в Санкт-Петербурге и Северо-Западном регионе РФ, а также представлял отдел образования Еврейского Агентства в странах Балтии. В 2010–2020 годы занимал должность генерального директора организации Лимуд FSU.
Words To Action. Training on responding to antisemitism & anti-Zionism
Dalia Grinfeld
11:30 | Маймон | eng
мастер-класс
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Маймон
английский
ADL’s "Words to Action: Empowering Jewish Students to Address Antisemitism" is an interactive education program for Jewish youth, young adults and their adult family members designed to empower and equip the Jewish community with constructive and effective responses to combat antisemitism, anti-Zionism and anti-Israel bias.
Dalia Grinfeld
Dalia Grinfeld dedicated her young career to fighting against antisemitism and hate on a German and European scale as a political Jewish activist. She brings this energy to the Anti-Defamation League (ADL) since 2019, currently as the Associate Director of European Affairs. Based in Berlin, she develops and manages ADL's programs in Europe and supports Jewish communities in their advocacy fighting antisemitism.
лекция
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Гейне
английский
The Christian missionaries claim: "Jesus is foretold in the Torah, Jews can accept Jesus and remain Jews, Jews do not know their own Messiah". They quote the Jewish Bible with supposed proofs. All these are empty assertions without foundation. We will take the arguments apart and learn how to argue against them.
Igor Itkin
Born in Ukraine, grew up in Hannover, living in Berlin. Orthodox Rabbi teaching among other things at Hillel.
Создаем настроение: цвет в интерьере и его символика в еврейской традиции
Евгения Дымкина
11:30 | Фейхтвангер | рус
мастер-класс
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Фейхтвангер
русский
В иврите есть слово «цэва» («цвет») и однокоренное ему — «эцба» («указательный палец»). Таким образом, цвет указывает на сущность вещи. Разберем цветовые обозначения в еврейской традиции и уже через эти примеры перейдем к современному восприятию цвета. Поговорим про психологию цвета и индивидуальное восприятие, структура цвета и цветовой круг Иттена, гармонии цвета и выигрышные сочетания. Я дам готовые отработанные формулы, и на примере нескольких цветов покажу, как это работает. Да, колористика — это тоже математика, и только потом — интуиция. Если позволит время, то каждый составит собственную палитру интерьера, если нет — тоже ок, я дам четкий алгоритм, как это сделать самостоятельно и отвечу на вопросы.
Евгения Дымкина
Архитектор, дизайнер интерьеров. Живет в Люксембурге, работает в Бельгии и других странах Европы. Учредитель студии дизайна EDStudio. Автор образовательных программ по дизайн-мышлению, преподаватель мастер-классов для детей и взрослых. Победитель многих международных конкурсов, член ассоциации дизайнеров IAD, член жюри международного конкурса A’Design Awards. Видит красоту в простоте, ценность интерьера в индивидуальности, а дизайн — в способности увидеть новое.
Почему еда — не лекарство! Выбор модели питания для здоровья и долголетия
Светлана Бронникова
11:30 | Арендт | рус
лекция
11:30 - 12:30, воскресенье, 2 апр.
Арендт
русский
Современные модели питания сводятся, в основном, к тому, что для здоровья и долгой жизни необходимо снижение веса и ограничение большого количества различных продуктов. В итоге современный человек питается очень неполноценно, разнообразие питания снизилось катастрофически, и питание считается основным фактором риска многих заболеваний. При постановке любого медицинского диагноза одной из первых рекомендаций является отказ от сахара, молочных продуктов, глютена, пасленовых овощей и т.д. Между тем научные данные указывают на то, что не сахар и помидоры убивают население, а недостаток потребления больших групп продуктов. Поговорим о разрыве между популярной мифологией питания и научными данными.
Светлана Бронникова
Клинический психолог (МГУ), психотерапевт, кандидат психологических наук, лицензированный психолог в Нидерландах, написала бестселлер «Интуитивное питание», который перевели на пять языков. Замужем, двое детей, двое котов и собака, 49 лет:)
12:40
Holocaust distortion – why it is dangerous and must be stopped in the case of Lithuania
Efraim Zuroff
12:40 | Эйнштейн | eng
лекция
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Эйнштейн
английский
We all know about Holocaust Denial, but what about the more insidious 'Holocaust Distortion', prevalent in Eastern Europe? Unlike Holocaust Deniers, Holocaust Distorters accept that the Shoah took place, but seek to change the narrative about it, including ensuring that their countries’ own role in the extermination of the Jews is diminished or removed entirely.
Efraim Zuroff
American-born Israeli historian and Nazi hunter who has played a key role in bringing indicted Nazi and fascist war criminals to trial. Zuroff, the director of the Simon Wiesenthal Center office in Jerusalem, is the coordinator of Nazi war crimes research worldwide for the Wiesenthal Center and the author of its annual "Status Report" on the worldwide investigation and prosecution of Nazi war criminals which includes a list of most-wanted Nazi war criminals.
Поговорим о чувстве вины. Вина индивидуальная, вина коллективная. Давайте разбираться!
Татьяна Рыклина
12:40 | Любич | рус
лекция
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Любич
русский
Лекция будет посвящена глубинному чувству вины. Обсудим психологические механизмы возникновения, значения и роли этого чувства. Поговорим о соотношении вины и отвественности и обсудим, существует ли коллективная вина и ее значения в современном мире. На лекции также будут предложены индивидуальные методы работы с виной в межличностных отношениях — детско-родительских, партнёрских, дружбе.
Татьяна Рыклина
Дипломированный и аккредитованный член Британского психологического сообщества. Консультирующий психолог (на трех языках: русский, английский, испанский) и психосексуальный терапевт, специалист по межличностным отношениям, лектор и клинический супервизор. Основатель и Клинический директор сети клиник Art of Thought Psychological Practice. С 2015 года — приглашённый лектор по консультирующий психологии в City University в Лондоне. C 2020 — ведущий лектор и тренер программы «Терапевтическое консультирование» в Guildford College, Великобритания. Также с 2020 года ведет Instagram-блог по здоровым отношениям @dr.ryklina. Автор восьминедельной учебной терапевтической онлайн-программы по работе с чувством вины «Без вины виноватые». С 2022 года – волонтер на польско-украинской границе, психолог и супервайзер психологов, специализирующихся на работе с травмой у беженцев на польско-украинской границе, организатор групп психологической поддержки беженцев в Лондоне. Специализируется на межличностных отношениях, семейных конфликтах, эмоциональных расстройствах (тревожность, депрессия и т. д.), проблемах потери и утраты, сексуальных дисфункциях (в том числе зависимости).
Адаптивный интеллект: как оставаться устойчивым в эпоху турбулентности
Марина Бондаренко
12:40 | Мендельсон | рус
мастер-класс
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Мендельсон
русский
Жизнь современного человека — это череда постоянных вызовов и проверок, необходимость прокладывать свой путь в ситуациях неопределенности и давления, это бесконечные поединки — со временем, с другими людьми, с самим собой, со своими привычками. И, как известно, исход поединка зачастую решается до его начала. Побеждает тот, кто находится в потоке силы, кто способен поддерживать целостный, спокойный и смелый настрой. Абсолютная готовность принять вызов, никаких страхов и ожиданий. В основе всего лежит состояние — в бизнесе, политике, спорте, здоровье, даже в семейных отношениях. То, как тело расположено в пространстве, наши привычные позы, реакции на разные события, ритм дыхания и многое другое влияет на нашу эффективность. В большинстве случаев мы не задумываемся и не замечаем, как именно это происходит, что лишает нас возможности управлять этим процессом. На мастер-классе вы познакомитесь с понятными осями координат, лежащими в основе адаптивного интеллекта, исследуя которые научитесь замечать свои основные паттерны, а затем и менять собственные неэффективные реакции и сможете освоить набор эффективных упражнений, дающих хорошее подспорье как для личной жизни, так и для работы.
Марина Бондаренко
Клинический психолог, врач, глава Ассоциации практиков телесно-ориентированной терапии для здоровья и благополучия человека, автор трёх книг и множества научных статей.
лекция
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Маймон
английский
As protests engulf Israel, let’s take a moment and peak at Jewish texts both ancient and (slightly more) modern as a jumping off point to explore our own values around activism and protest.
Jeremy Borovitz
Jeremy Borovitz is the Director of Jewish Life and Learning for Hillel Deutschland. He previously served as a Peace Corps volunteer, and worked for Moishe House and the JDC. He received rabbinic ordination from Rabbi Daniel Landes in 2020. He lives in Berlin with his wife, Rabbi Rebecca Blady, and their two children.
Как современные платформы (Netflix, Amazon, Apple TV) изменяют кинопроизводство
Дэн Толмор
12:40 | Гейне
лекция
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Гейне
Я расскажу, почему контент стал в своей массе такой безликий и однообразный, как среди этого найти для просмотра настоящее кино, как продолжать делать интересные фильмы, каких ошибок стоит избежать, какое будущее ждёт кинематограф и как политика влияет на премии Оскар.
Дэн Толмор
Американский продюсер, режиссер и сценарист. Среди его работ — художественные и документальные фильмы, телевизионные сериалы. Наиболее известный его фильм «Зима в огне» (Netflix) про события в Украине 2013-2014 года принес ему номинацию на Оскар в разделе «Лучшиий Документальный фильм» и номинацию на премию Эмми в разделле «Праймтайм». В 2020 году Дэн Толмор был продюсером фильма «Франческо» (Discovery+) о Папе Фрациске, вызвавшем резонанс в мире и жаркие споры вокруг фигуры нынешнего Папы.
мастер-класс
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Фейхтвангер
русский
Тренинг, на котором вы узнаете об основных принципах импровизации и получите структуру ответов на вопросы для интервью, споров, Q&A. Пройденный материал мы закрепим веселыми играми. Сессия составлена по материалам тренинга Стэнфордского университета для топ-менеджеров.
Марина Друзь
Профессионально занимается корпоративной стратегией, ее хобби — стендап комедия. Марина изучала импровизацию для политиков в Гарварде, импровизацию для бизнеса в Стенфорде. На Лимуде она поделится с участниками мастер-класса основными принципами театральной импровизации, схемами импровизации для деловых речей и поможет разнообразными играми закрепить материал (а заодно познакомиться и развлечься).
другое
12:40 - 13:40, воскресенье, 2 апр.
Арендт
русский
Голос — это важная часть нашего имиджа — инструмент, который есть у каждого, только не всякий умеет им пользоваться. В своей лекции я расскажу о физиологии и психологии голоса, но самая главная часть моей лекции будет практическая. Упражнения и лайхаки, которые я покажу, помогут вашему голосу, несмотря на волнение или стресс, звучать красиво и убедительно.
Наталия Леонтьева
Оперная певица, вокальный педагог, телесно-ориентированный психолог, основатель и директор вокальной школы «Практическая анатомия голоса». Драматическое сопрано, солистка европейских оперных театров. Училась в Копенгагенском университете на факультете музыковедения, изучала пение в классе Анны Розинг — обучалась у неё вокальной технике, анатомии и голосовой реабилитации, является единственным русскоязычным специалистом, преподающим по методике Анны Розинг. Начала педагогическую деятельность в 2001 году.
- лекция
- мастер-класс
- другое
- еда
- молитва